Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Kings 22:35
05927
wat·ta·‘ă·leh
וַתַּעֲלֶ֤ה
And increased
Verb
04421
ham·mil·ḥā·māh
הַמִּלְחָמָה֙
the battle
Noun
03117
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
that day
Noun
01931
ha·hū,
הַה֔וּא
that
Pronoun
04428
wə·ham·me·leḵ,
וְהַמֶּ֗לֶךְ
and the king
Noun
01961
hā·yāh
הָיָ֧ה
was
Verb
05975
mā·‘o·māḏ
מָעֳמָ֛ד
held up
Verb
04818
bam·mer·kā·ḇāh
בַּמֶּרְכָּבָ֖ה
in his chariot
Noun
05227
nō·ḵaḥ
נֹ֣כַח
against
Adverb
0758
’ă·rām;
אֲרָ֑ם
the Syrians
Noun
04191
way·yā·māṯ
וַיָּ֣מָת
and died
Verb
06153
bā·‘e·reḇ,
בָּעֶ֔רֶב
at evening
Noun
03332
way·yi·ṣeq
וַיִּ֥צֶק
and ran out
Verb
01818
dam-
דַּֽם־
the blood
Noun
04347
ham·mak·kāh
הַמַּכָּ֖ה
of the wound
Noun
0413
’el-
אֶל־
into
Preposition
02436
ḥêq
חֵ֥יק
the middle
Noun
07393
hā·rā·ḵeḇ.
הָרָֽכֶב׃
of the chariot
Noun
Aleppo Codex
ותעלה המלחמה ביום ההוא והמלך היה מעמד במרכבה נכח ארם וימת בערב ויצק דם המכה אל חיק הרכב
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתַּעֲלֶ֤ה הַמִּלְחָמָה֙ בַּיֹּ֣ום הַה֔וּא וְהַמֶּ֗לֶךְ הָיָ֧ה מָעֳמָ֛ד בַּמֶּרְכָּבָ֖ה נֹ֣כַח אֲרָ֑ם וַיָּ֣מָת בָּעֶ֔רֶב וַיִּ֥צֶק דַּֽם־הַמַּכָּ֖ה אֶל־חֵ֥יק הָרָֽכֶב׃
Masoretic Text (1524)
ותעלה המלחמה ביום ההוא והמלך היה מעמד במרכבה נכח ארם וימת בערב ויצק דם המכה אל חיק הרכב
Westminster Leningrad Codex
וַתַּעֲלֶ֤ה הַמִּלְחָמָה֙ בַּיֹּ֣ום הַה֔וּא וְהַמֶּ֗לֶךְ הָיָ֧ה מָעֳמָ֛ד בַּמֶּרְכָּבָ֖ה נֹ֣כַח אֲרָ֑ם וַיָּ֣מָת בָּעֶ֔רֶב וַיִּ֥צֶק דַּֽם־הַמַּכָּ֖ה אֶל־חֵ֥יק הָרָֽכֶב׃
Greek Septuagint
καὶ ἐτροπώθη ὁ πόλεμος ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ, καὶ ὁ βασιλεὺς ἦν ἑστηκὼς ἐπὶ τοῦ ἅρματος ἐξ ἐναντίας Συρίας ἀπὸ πρωὶ ἕως ἑσπέρας καὶ ἀπέχυννε τὸ αἷμα ἐκ τῆς πληγῆς εἰς τὸν κόλπον τοῦ ἅρματος· καὶ ἀπέθανεν ἑσπέρας, καὶ ἐξεπορεύετο τὸ αἷμα τῆς τροπῆς ἕως τοῦ κόλπου τοῦ ἅρματος.
Berean Study Bible
The battle raged throughout that day, and the king was propped up in his chariot facing the Arameans. And the blood from his wound ran out onto the floor of the chariot, and that evening he died.
The battle raged throughout that day, and the king was propped up in his chariot facing the Arameans. And the blood from his wound ran out onto the floor of the chariot, and that evening he died.
English Standard Version
And the battle continued that day and the king was propped up in his chariot facing the Syrians until at evening he died And the blood of the wound flowed into the bottom of the chariot
And the battle continued that day and the king was propped up in his chariot facing the Syrians until at evening he died And the blood of the wound flowed into the bottom of the chariot
Holman Christian Standard Version
The battle raged throughout that day, and the king was propped up in his chariot facing the Arameans. He died that evening, and blood from his wound flowed into the bottom of the chariot.
The battle raged throughout that day, and the king was propped up in his chariot facing the Arameans. He died that evening, and blood from his wound flowed into the bottom of the chariot.
King James Version
And the battle increased that day: and the king was stayed up in his chariot against the Syrians, and died at even: and the blood ran out of the wound into the midst of the chariot.
And the battle increased that day: and the king was stayed up in his chariot against the Syrians, and died at even: and the blood ran out of the wound into the midst of the chariot.
Lexham English Bible
The battle intensified on that day, and the king was being propped up in the chariot opposite Aram, but he died in the evening, and the blood of the wound ran out to the floor of the chariot.
The battle intensified on that day, and the king was being propped up in the chariot opposite Aram, but he died in the evening, and the blood of the wound ran out to the floor of the chariot.
New American Standard Version
The battle raged that day, and the king was propped up in his chariot in front of the Arameans, and died at evening, and the blood from the wound ran into the bottom of the chariot.
The battle raged that day, and the king was propped up in his chariot in front of the Arameans, and died at evening, and the blood from the wound ran into the bottom of the chariot.
World English Bible
The battle increased that day. The king was propped up in his chariot facing the Syrians, and died at evening. The blood ran out of the wound into the bottom of the chariot.
The battle increased that day. The king was propped up in his chariot facing the Syrians, and died at evening. The blood ran out of the wound into the bottom of the chariot.