Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Kings 22:20
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
And said
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֗ה
the LORD
Noun
04310
mî
מִ֤י
Who
Pronoun
06601
yə·p̄at·teh
יְפַתֶּה֙
shall persuade
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
0256
’aḥ·’āḇ,
אַחְאָ֔ב
Ahab
Noun
05927
wə·ya·‘al
וְיַ֕עַל
that he may go up
Verb
05307
wə·yip·pōl
וְיִפֹּ֖ל
and fall
Verb
07433
bə·rā·mōṯ
בְּרָמֹ֣ת
at Ramoth-gilead
Noun
01568
gil·‘āḏ;
גִּלְעָ֑ד
Gilead
Noun
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
And said
Verb
02088
zeh
זֶה֙
one
Pronoun
03541
bə·ḵōh,
בְּכֹ֔ה
on this manner
Adverb
02088
wə·zeh
וְזֶ֥ה
and another
Pronoun
0559
’ō·mêr
אֹמֵ֖ר
said
Verb
03541
bə·ḵōh.
בְּכֹֽה׃
on that manner
Adverb
Aleppo Codex
ויאמר יהוה מי יפתה את אחאב ויעל ויפל ברמת גלעד ויאמר זה בכה וזה אמר בכה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֣אמֶר יְהוָ֗ה מִ֤י יְפַתֶּה֙ אֶת־אַחְאָ֔ב וְיַ֕עַל וְיִפֹּ֖ל בְּרָמֹ֣ת גִּלְעָ֑ד וַיֹּ֤אמֶר זֶה֙ בְּכֹ֔ה וְזֶ֥ה אֹמֵ֖ר בְּכֹֽה׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר יהוה מי יפתה את אחאב ויעל ויפל ברמת גלעד ויאמר זה בכה וזה אמר בכה
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר יְהוָ֗ה מִ֤י יְפַתֶּה֙ אֶת־אַחְאָ֔ב וְיַ֕עַל וְיִפֹּ֖ל בְּרָמֹ֣ת גִּלְעָ֑ד וַיֹּ֤אמֶר זֶה֙ בְּכֹ֔ה וְזֶ֥ה אֹמֵ֖ר בְּכֹֽה׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν κύριος τίς ἀπατήσει τὸν Αχααβ βασιλέα Ισραηλ καὶ ἀναβήσεται καὶ πεσεῖται ἐν Ρεμμαθ Γαλααδ καὶ εἶπεν οὗτος οὕτως καὶ οὗτος οὕτως.
Berean Study Bible
And the LORD said, 'Who will entice - Ahab to march up and fall at Ramoth-gilead?' ... And one suggested this, and another - that.
And the LORD said, 'Who will entice - Ahab to march up and fall at Ramoth-gilead?' ... And one suggested this, and another - that.
English Standard Version
and the Lord said Who will entice Ahab that he may go up and fall at Ramoth-gilead And one said one thing and another said another
and the Lord said Who will entice Ahab that he may go up and fall at Ramoth-gilead And one said one thing and another said another
Holman Christian Standard Version
And the Lord said, 'Who will entice Ahab to march up and fall at Ramoth-gilead? So one was saying this and another was saying that.
And the Lord said, 'Who will entice Ahab to march up and fall at Ramoth-gilead? So one was saying this and another was saying that.
King James Version
And the LORD said (8799), Who shall persuade Ahab, that he may go up and fall at Ramothgilead And one said on this manner, and another said on that manner.
And the LORD said (8799), Who shall persuade Ahab, that he may go up and fall at Ramothgilead And one said on this manner, and another said on that manner.
Lexham English Bible
And Yahweh said, 'Who will entice Ahab so that he will go up and fall at Ramoth- Gilead?' and the other one was saying another⌋.
And Yahweh said, 'Who will entice Ahab so that he will go up and fall at Ramoth- Gilead?' and the other one was saying another⌋.
New American Standard Version
"The Lord said, 'Who will entice Ahab to go up and fall at Ramoth-gilead?' And one said this while another said that.
"The Lord said, 'Who will entice Ahab to go up and fall at Ramoth-gilead?' And one said this while another said that.
World English Bible
Yahweh said, ‘Who shall entice Ahab, that he may go up and fall at Ramoth Gilead?' One said one thing; and another said another.
Yahweh said, ‘Who shall entice Ahab, that he may go up and fall at Ramoth Gilead?' One said one thing; and another said another.