Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Kings 20:21
03318
way·yê·ṣê
וַיֵּצֵא֙
And went out
Verb
04428
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
the king
Noun
03478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
Noun
05221
way·yaḵ
וַיַּ֥ךְ
and struck
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
05483
has·sūs
הַסּ֖וּס
the horses
Noun
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
07393
hā·rā·ḵeḇ;
הָרָ֑כֶב
chariots
Noun
05221
wə·hik·kāh
וְהִכָּ֥ה
and slew
Verb
0758
ḇa·’ă·rām
בַאֲרָ֖ם
the Syrians
Noun
04347
mak·kāh
מַכָּ֥ה
slaughter
Noun
01419
ḡə·ḏō·w·lāh.
גְדוֹלָֽה׃
with a great
Adjective
Aleppo Codex
ויצא מלך ישראל ויך את הסוס ואת הרכב והכה בארם מכה גדולה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֵּצֵא֙ מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֔ל וַיַּ֥ךְ אֶת־הַסּ֖וּס וְאֶת־הָרָ֑כֶב וְהִכָּ֥ה בַאֲרָ֖ם מַכָּ֥ה גְדֹולָֽה׃
Masoretic Text (1524)
ויצא מלך ישׂראל ויך את הסוס ואת הרכב והכה בארם מכה גדולה
Westminster Leningrad Codex
וַיֵּצֵא֙ מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֔ל וַיַּ֥ךְ אֶת־הַסּ֖וּס וְאֶת־הָרָ֑כֶב וְהִכָּ֥ה בַאֲרָ֖ם מַכָּ֥ה גְדֹולָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ ἐξῆλθεν βασιλεὺς Ισραηλ καὶ ἔλαβεν πάντας τοὺς ἵππους καὶ τὰ ἅρματα καὶ ἐπάταξεν πληγὴν μεγάλην ἐν Συρίᾳ.
Berean Study Bible
Then the king of Israel marched out and attacked - the horses - and chariots, inflicting a great slaughter on the Arameans.
Then the king of Israel marched out and attacked - the horses - and chariots, inflicting a great slaughter on the Arameans.
English Standard Version
And the king of Israel went out and struck the horses and chariots and struck the Syrians with a great blow
And the king of Israel went out and struck the horses and chariots and struck the Syrians with a great blow
Holman Christian Standard Version
Then the king of Israel marched out and attacked the cavalry and the chariots. He inflicted a great slaughter on Aram.
Then the king of Israel marched out and attacked the cavalry and the chariots. He inflicted a great slaughter on Aram.
King James Version
And the king of Israel went out (8799), and smote the horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter.
And the king of Israel went out (8799), and smote the horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter.
Lexham English Bible
The king of Israel went out and attacked the horses and the chariots and defeated Aram with a great blow.
The king of Israel went out and attacked the horses and the chariots and defeated Aram with a great blow.
New American Standard Version
The king of Israel went out and struck the horses and chariots, and killed the Arameans with a great slaughter.
The king of Israel went out and struck the horses and chariots, and killed the Arameans with a great slaughter.
World English Bible
The king of Israel went out, and struck the horses and chariots, and killed the Syrians with a great slaughter.
The king of Israel went out, and struck the horses and chariots, and killed the Syrians with a great slaughter.