Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Christmas Day
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Kings 18:46
03027
wə·yaḏ-
וְיַד־
And the hand
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָ֗ה
of the LORD
Noun
01961
hā·yə·ṯāh
הָֽיְתָה֙
was
Verb
0413
’el-
אֶל־
on
Preposition
0452
’ê·lî·yā·hū,
אֵ֣לִיָּ֔הוּ
Elijah
Noun
08151
way·šan·nês
וַיְשַׁנֵּ֖ס
and he girded up
Verb
04975
mā·ṯə·nāw;
מָתְנָ֑יו
his loins
Noun
07323
way·yā·rāṣ
וַיָּ֙רָץ֙
and ran
Verb
06440
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before
Noun
0256
’aḥ·’āḇ,
אַחְאָ֔ב
Ahab
Noun
05704
‘aḏ-
עַד־
to
Preposition
0935
bō·’ă·ḵāh
בֹּאֲכָ֖ה
the entrance
Verb
03157
yiz·rə·‘e·lāh.
יִזְרְעֶֽאלָה׃
of Jezreel
Noun
Aleppo Codex
ויד יהוה היתה אל אליהו וישנס מתניו וירץ לפני אחאב עד באכה יזרעאלה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְיַד־יְהוָ֗ה הָֽיְתָה֙ אֶל־אֵ֣לִיָּ֔הוּ וַיְשַׁנֵּ֖ס מָתְנָ֑יו וַיָּ֙רָץ֙ לִפְנֵ֣י אַחְאָ֔ב עַד־בֹּאֲכָ֖ה יִזְרְעֶֽאלָה׃
Masoretic Text (1524)
ויד יהוה היתה אל אליהו וישׁנס מתניו וירץ לפני אחאב עד באכה יזרעאלה
Westminster Leningrad Codex
וְיַד־יְהוָ֗ה הָֽיְתָה֙ אֶל־אֵ֣לִיָּ֔הוּ וַיְשַׁנֵּ֖ס מָתְנָ֑יו וַיָּ֙רָץ֙ לִפְנֵ֣י אַחְאָ֔ב עַד־בֹּאֲכָ֖ה יִזְרְעֶֽאלָה׃
Greek Septuagint
καὶ χεὶρ κυρίου ἐπὶ τὸν Ηλιου, καὶ συνέσφιγξεν τὴν ὀσφὺν αὐτοῦ καὶ ἔτρεχεν ἔμπροσθεν Αχααβ ἕως Ιεζραελ.
Berean Study Bible
And the hand of the LORD came upon Elijah, and he tucked his cloak into his belt and ran ahead of Ahab all the way to ... Jezreel.
And the hand of the LORD came upon Elijah, and he tucked his cloak into his belt and ran ahead of Ahab all the way to ... Jezreel.
English Standard Version
And the hand of the Lord was on Elijah and he gathered up his garment and ran before Ahab to the entrance of Jezreel
And the hand of the Lord was on Elijah and he gathered up his garment and ran before Ahab to the entrance of Jezreel
Holman Christian Standard Version
The power of the Lord was on Elijah, and he tucked his mantle under his belt and ran ahead of Ahab to the entrance of Jezreel.
The power of the Lord was on Elijah, and he tucked his mantle under his belt and ran ahead of Ahab to the entrance of Jezreel.
King James Version
And the hand of the LORD was on Elijah; and he girded up his loins, and ran before Ahab to the entrance of Jezreel.
And the hand of the LORD was on Elijah; and he girded up his loins, and ran before Ahab to the entrance of Jezreel.
Lexham English Bible
but the hand of Yahweh was on Elijah; he girded up his loins and ran before Ahab as one comes to Jezreel.
but the hand of Yahweh was on Elijah; he girded up his loins and ran before Ahab as one comes to Jezreel.
New American Standard Version
Then the hand of the Lord was on Elijah, and he girded up his loins and outran Ahab to Jezreel.
Then the hand of the Lord was on Elijah, and he girded up his loins and outran Ahab to Jezreel.
World English Bible
The hand of Yahweh was on Elijah; and he tucked his cloak into his belt and ran before Ahab to the entrance of Jezreel.
The hand of Yahweh was on Elijah; and he tucked his cloak into his belt and ran before Ahab to the entrance of Jezreel.