Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Kings 17:19
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֥אמֶר
And he said
Verb
0413
’ê·le·hā
אֵלֶ֖יהָ
unto her
Preposition
05414
tə·nî-
תְּנִֽי־
Give
Verb
0
lî
לִ֣י
to me
Preposition
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
01121
bə·nêḵ;
בְּנֵ֑ךְ
your son
Noun
03947
way·yiq·qā·ḥê·hū
וַיִּקָּחֵ֣הוּ
And he took him
Verb
02436
mê·ḥê·qāh,
מֵחֵיקָ֗הּ
out of her bosom
Noun
05927
way·ya·‘ă·lê·hū
וַֽיַּעֲלֵ֙הוּ֙
and carried him up
Verb
0413
’el-
אֶל־
into
Preposition
05944
hā·‘ă·lî·yāh,
הָעֲלִיָּ֗ה
a loft
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
where
Particle
01931
hū
הוּא֙
he
Pronoun
03427
yō·šêḇ
יֹשֵׁ֣ב
stayed
Verb
08033
šām,
שָׁ֔ם
where
Adverb
07901
way·yaš·ki·ḇê·hū
וַיַּשְׁכִּבֵ֖הוּ
and laid
Verb
05921
‘al-
עַל־
on
Preposition
04296
miṭ·ṭā·ṯōw.
מִטָּתֽוֹ׃
his own bed
Noun
Aleppo Codex
ויאמר אליה תני לי את בנך ויקחהו מחיקה ויעלהו אל העליה אשר הוא ישב שם וישכבהו על מטתו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֥אמֶר אֵלֶ֖יהָ תְּנִֽי־לִ֣י אֶת־בְּנֵ֑ךְ וַיִּקָּחֵ֣הוּ מֵחֵיקָ֗הּ וַֽיַּעֲלֵ֙הוּ֙ אֶל־הָעֲלִיָּ֗ה אֲשֶׁר־הוּא֙ יֹשֵׁ֣ב שָׁ֔ם וַיַּשְׁכִּבֵ֖הוּ עַל־מִטָּתֹֽו׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר אליה תני לי את בנך ויקחהו מחיקה ויעלהו אל העליה אשׁר הוא ישׁב שׁם וישׁכבהו על מטתו
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֥אמֶר אֵלֶ֖יהָ תְּנִֽי־לִ֣י אֶת־בְּנֵ֑ךְ וַיִּקָּחֵ֣הוּ מֵחֵיקָ֗הּ וַֽיַּעֲלֵ֙הוּ֙ אֶל־הָעֲלִיָּ֗ה אֲשֶׁר־הוּא֙ יֹשֵׁ֣ב שָׁ֔ם וַיַּשְׁכִּבֵ֖הוּ עַל־מִטָּתֹֽו׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Ηλιου πρὸς τὴν γυναῖκα δός μοι τὸν υἱόν σου. καὶ ἔλαβεν αὐτὸν ἐκ τοῦ κόλπου αὐτῆς καὶ ἀνήνεγκεν αὐτὸν εἰς τὸ ὑπερῷον, ἐν ᾧ αὐτὸς ἐκάθητο ἐκεῖ, καὶ ἐκοίμισεν αὐτὸν ἐπὶ τῆς κλίνης αὐτοῦ.
Berean Study Bible
But Elijah said to her, "Give me your son." So he took him from her arms, carried him to the upper room where he was staying, ... and laid him on his own bed.
But Elijah said to her, "Give me your son." So he took him from her arms, carried him to the upper room where he was staying, ... and laid him on his own bed.
English Standard Version
And he said to her Give me your son And he took him from her arms and carried him up into the upper chamber where he lodged and laid him on his own bed
And he said to her Give me your son And he took him from her arms and carried him up into the upper chamber where he lodged and laid him on his own bed
Holman Christian Standard Version
But Elijah said to her, "Give me your son." So he took him from her arms, brought him up to the upper room where he was staying, and laid him on his own bed.
But Elijah said to her, "Give me your son." So he took him from her arms, brought him up to the upper room where he was staying, and laid him on his own bed.
King James Version
And he said unto her, Give me thy son. And he took him out of her bosom, and carried him up into a loft, where he abode (8802), and laid him upon his own bed.
And he said unto her, Give me thy son. And he took him out of her bosom, and carried him up into a loft, where he abode (8802), and laid him upon his own bed.
Lexham English Bible
Then he said to her, "Give me your son." He took him from her lap and carried him up to the upper room where he was staying, and he laid him on his bed.
Then he said to her, "Give me your son." He took him from her lap and carried him up to the upper room where he was staying, and he laid him on his bed.
New American Standard Version
He said to her, "Give me your son." Then he took him from her bosom and carried him up to the upper room where he was living, and laid him on his own bed.
He said to her, "Give me your son." Then he took him from her bosom and carried him up to the upper room where he was living, and laid him on his own bed.
World English Bible
He said to her, "Give me your son." He took him out of her bosom, and carried him up into the room where he stayed, and laid him on his own bed.
He said to her, "Give me your son." He took him out of her bosom, and carried him up into the room where he stayed, and laid him on his own bed.