Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Christmas Day
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Kings 17:18
0559
wat·tō·mer
וַתֹּ֙אמֶר֙
And she said
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
0452
’ê·lî·yā·hū,
אֵ֣לִיָּ֔הוּ
Elijah
Noun
04100
mah-
מַה־
What
Pronoun
0
lî
לִּ֥י
to
Preposition
0
wā·lāḵ
וָלָ֖ךְ
-
0376
’îš
אִ֣ישׁ
O you man
Noun
0430
hā·’ĕ·lō·hîm;
הָאֱלֹהִ֑ים
of God
Noun
0935
bā·ṯā
בָּ֧אתָ
are you come
Verb
0413
’ê·lay
אֵלַ֛י
unto me
Preposition
02142
lə·haz·kîr
לְהַזְכִּ֥יר
to bring me
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
05771
‘ă·wō·nî
עֲוֹנִ֖י
to call my sin
Noun
04191
ū·lə·hā·mîṯ
וּלְהָמִ֥ית
and to slay
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
01121
bə·nî.
בְּנִֽי׃
my son
Noun
Aleppo Codex
ותאמר אל אליהו מה לי ולך איש האלהים באת אלי להזכיר את עוני ולהמית את בני
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתֹּ֙אמֶר֙ אֶל־אֵ֣לִיָּ֔הוּ מַה־לִּ֥י וָלָ֖ךְ אִ֣ישׁ הָאֱלֹהִ֑ים בָּ֧אתָ אֵלַ֛י לְהַזְכִּ֥יר אֶת־עֲוֹנִ֖י וּלְהָמִ֥ית אֶת־בְּנִֽי׃
Masoretic Text (1524)
ותאמר אל אליהו מה לי ולך אישׁ האלהים באת אלי להזכיר את עוני ולהמית את בני
Westminster Leningrad Codex
וַתֹּ֙אמֶר֙ אֶל־אֵ֣לִיָּ֔הוּ מַה־לִּ֥י וָלָ֖ךְ אִ֣ישׁ הָאֱלֹהִ֑ים בָּ֧אתָ אֵלַ֛י לְהַזְכִּ֥יר אֶת־עֲוֹנִ֖י וּלְהָמִ֥ית אֶת־בְּנִֽי׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν πρὸς Ηλιου τί ἐμοὶ καὶ σοί, ἄνθρωπε τοῦ θεοῦ εἰσῆλθες πρός με τοῦ ἀναμνῆσαι τὰς ἀδικίας μου καὶ θανατῶσαι τὸν υἱόν μου.
Berean Study Bible
"O man of God," said the woman to Elijah, "what have you done to me? Have you come ... to remind me - of my iniquity and cause the death - of my son?"
"O man of God," said the woman to Elijah, "what have you done to me? Have you come ... to remind me - of my iniquity and cause the death - of my son?"
English Standard Version
And she said to Elijah What have you against me O man of God You have come to me to bring my sin to remembrance and to cause the death of my son
And she said to Elijah What have you against me O man of God You have come to me to bring my sin to remembrance and to cause the death of my son
Holman Christian Standard Version
She said to Elijah, "Man of God, what do we have in common? Have you come to remind me of my guilt and to kill my son?
She said to Elijah, "Man of God, what do we have in common? Have you come to remind me of my guilt and to kill my son?
King James Version
And she said unto Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? art thou come unto me to call my sin to remembrance (8687), and to slay my son?
And she said unto Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? art thou come unto me to call my sin to remembrance (8687), and to slay my son?
Lexham English Bible
She said to Elijah, "⌊What do you have against me⌋that you have come to me to make known my guilt and to cause my son to die?"
She said to Elijah, "⌊What do you have against me⌋that you have come to me to make known my guilt and to cause my son to die?"
New American Standard Version
So she said to Elijah, "What do I have to do with you, O man of God? You have come to me to bring my iniquity to remembrance and to put my son to death!"
So she said to Elijah, "What do I have to do with you, O man of God? You have come to me to bring my iniquity to remembrance and to put my son to death!"
World English Bible
She said to Elijah, "What have I to do with you, you man of God? You have come to me to bring my sin to memory, and to kill my son!"
She said to Elijah, "What have I to do with you, you man of God? You have come to me to bring my sin to memory, and to kill my son!"