Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Kings 17:12
0559
wat·tō·mer,
וַתֹּ֗אמֶר
And she said
Verb
02416
ḥay-
חַי־
lives
Adjective
03068
Yah·weh
יְהוָ֤ה
[As] the LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֙יךָ֙
your God
Noun
0518
’im-
אִם־
not
03426
yeš-
יֶשׁ־
I have
0
lî
לִ֣י
to
Preposition
04580
mā·‘ō·wḡ,
מָע֔וֹג
a cake
Noun
03588
kî
כִּ֣י
for
0518
’im-
אִם־
.. .. ..
04393
mə·lō
מְלֹ֤א
a full
Noun
03709
ḵap̄-
כַף־
hand
Noun
07058
qe·maḥ
קֶ֙מַח֙
of meal
Noun
03537
bak·kaḏ,
בַּכַּ֔ד
in the bowl
Noun
04592
ū·mə·‘aṭ-
וּמְעַט־
and a little
08081
še·men
שֶׁ֖מֶן
oil
Noun
06835
baṣ·ṣap·pā·ḥaṯ;
בַּצַּפָּ֑חַת
in the jar
Noun
02005
wə·hin·nî
וְהִנְנִ֨י
and behold
Adverb
07197
mə·qō·še·šeṯ
מְקֹשֶׁ֜שֶׁת
[am] I gathering
Verb
08147
šə·na·yim
שְׁנַ֣יִם
two
Noun
06086
‘ê·ṣîm,
עֵצִ֗ים
sticks
Noun
0935
ū·ḇā·ṯî
וּבָ֙אתִי֙
that I may go in
Verb
06213
wa·‘ă·śî·ṯî·hū
וַעֲשִׂיתִ֙יהוּ֙
and dress
Verb
0
lî
לִ֣י
to
Preposition
01121
wə·liḇ·nî,
וְלִבְנִ֔י
that it for me and my son
Noun
0398
wa·’ă·ḵal·nu·hū
וַאֲכַלְנֻ֖הוּ
we may eat
Verb
04191
wā·mā·ṯə·nū.
וָמָֽתְנוּ׃
it and die
Verb
Aleppo Codex
ותאמר חי יהוה אלהיך אם יש לי מעוג כי אם מלא כף קמח בכד ומעט שמן בצפחת והנני מקששת שנים עצים ובאתי ועשיתיהו לי ולבני ואכלנהו ומתנו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתֹּ֗אמֶר חַי־יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ אִם־יֶשׁ־לִ֣י מָעֹ֔וג כִּ֣י אִם־מְלֹ֤א כַף־קֶ֙מַח֙ בַּכַּ֔ד וּמְעַט־שֶׁ֖מֶן בַּצַּפָּ֑חַת וְהִנְנִ֨י מְקֹשֶׁ֜שֶׁת שְׁנַ֣יִם עֵצִ֗ים וּבָ֙אתִי֙ וַעֲשִׂיתִ֙יהוּ֙ לִ֣י וְלִבְנִ֔י וַאֲכַלְנֻ֖הוּ וָמָֽתְנוּ׃
Masoretic Text (1524)
ותאמר חי יהוה אלהיך אם ישׁ לי מעוג כי אם מלא כף קמח בכד ומעט שׁמן בצפחת והנני מקשׁשׁת שׁנים עצים ובאתי ועשׂיתיהו לי ולבני ואכלנהו ומתנו
Westminster Leningrad Codex
וַתֹּ֗אמֶר חַי־יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ אִם־יֶשׁ־לִ֣י מָעֹ֔וג כִּ֣י אִם־מְלֹ֤א כַף־קֶ֙מַח֙ בַּכַּ֔ד וּמְעַט־שֶׁ֖מֶן בַּצַּפָּ֑חַת וְהִנְנִ֨י מְקֹשֶׁ֜שֶׁת שְׁנַ֣יִם עֵצִ֗ים וּבָ֙אתִי֙ וַעֲשִׂיתִ֙יהוּ֙ לִ֣י וְלִבְנִ֔י וַאֲכַלְנֻ֖הוּ וָמָֽתְנוּ׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν ἡ γυνή ζῇ κύριος ὁ θεός σου, εἰ ἔστιν μοι ἐγκρυφίας ἀλλ᾿ ἢ ὅσον δρὰξ ἀλεύρου ἐν τῇ ὑδρίᾳ καὶ ὀλίγον ἔλαιον ἐν τῷ καψάκῃ· καὶ ἰδοὺ ἐγὼ συλλέγω δύο ξυλάρια καὶ εἰσελεύσομαι καὶ ποιήσω αὐτὸ ἐμαυτῇ καὶ τοῖς τέκνοις μου, καὶ φαγόμεθα καὶ ἀποθανούμεθα.
Berean Study Bible
But she replied, "As surely as the LORD your God lives, have no breadonly ... a handful ... of flour in a jar and a little oil in a jug. Look, I am gathering a couple of sticks to take home and prepare a meal for myself and my son, so that we may eat it and die."
But she replied, "As surely as the LORD your God lives, have no breadonly ... a handful ... of flour in a jar and a little oil in a jug. Look, I am gathering a couple of sticks to take home and prepare a meal for myself and my son, so that we may eat it and die."
English Standard Version
And she said As the Lord your God lives I have nothing baked only a handful of flour in a jar and a little oil in a jug And now I am gathering a couple of sticks that I may go in and prepare it for myself and my son that we may eat it and die
And she said As the Lord your God lives I have nothing baked only a handful of flour in a jar and a little oil in a jug And now I am gathering a couple of sticks that I may go in and prepare it for myself and my son that we may eat it and die
Holman Christian Standard Version
But she said, "As the Lord your God lives, I don't have anything baked only a handful of flour in the jar and a bit of oil in the jug. Just now, I am gathering a couple of sticks in order to go prepare it for myself and my son so we can eat it and die."
But she said, "As the Lord your God lives, I don't have anything baked only a handful of flour in the jar and a bit of oil in the jug. Just now, I am gathering a couple of sticks in order to go prepare it for myself and my son so we can eat it and die."
King James Version
And she said (8799), As the LORD thy God liveth, I have not a cake, but an handful of meal in a barrel, and a little oil in a cruse: and, behold, I am gathering two sticks, that I may go in and dress it for me and my son, that we may eat it, and die (8804).
And she said (8799), As the LORD thy God liveth, I have not a cake, but an handful of meal in a barrel, and a little oil in a cruse: and, behold, I am gathering two sticks, that I may go in and dress it for me and my son, that we may eat it, and die (8804).
Lexham English Bible
She said, "⌊As Yahweh your God lives⌋⌊but only a handful of flour⌋am gathering a few pieces of wood, and I will go and prepare it for me and my son, that we might eat it and die."
She said, "⌊As Yahweh your God lives⌋⌊but only a handful of flour⌋am gathering a few pieces of wood, and I will go and prepare it for me and my son, that we might eat it and die."
New American Standard Version
But she said, "As the Lord your God lives, I have no bread, only a handful of flour in the bowl and a little oil in the jar; and behold, I am gathering a few sticks that I may go in and prepare for me and my son, that we may eat it and die."
But she said, "As the Lord your God lives, I have no bread, only a handful of flour in the bowl and a little oil in the jar; and behold, I am gathering a few sticks that I may go in and prepare for me and my son, that we may eat it and die."
World English Bible
She said, "As Yahweh your God lives, I don't have a cake, but a handful of meal in the jar, and a little oil in the jar. Behold, I am gathering two sticks, that I may go in and bake it for me and my son, that we may eat it, and die."
She said, "As Yahweh your God lives, I don't have a cake, but a handful of meal in the jar, and a little oil in the jar. Behold, I am gathering two sticks, that I may go in and bake it for me and my son, that we may eat it, and die."