Lectionary Calendar
Sunday, January 26th, 2025
the Third Sunday after Epiphany
the Third Sunday after Epiphany
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Kings 17:11
01980
wat·tê·leḵ
וַתֵּ֖לֶךְ
and as she was going
Verb
03947
lā·qa·ḥaṯ;
לָקַ֑חַת
to get [it]
Verb
07121
way·yiq·rā
וַיִּקְרָ֤א
he called
Verb
0413
’ê·le·hā
אֵלֶ֙יהָ֙
unto her
Preposition
0559
way·yō·mar,
וַיֹּאמַ֔ר
and said
Verb
03947
liq·ḥî-
לִֽקְחִי־
Bring me
Verb
04994
nā
נָ֥א
I pray
0
lî
לִ֛י
to
Preposition
06595
paṯ-
פַּת־
a morsel
Noun
03899
le·ḥem
לֶ֖חֶם
of bread
Noun
03027
bə·yā·ḏêḵ.
בְּיָדֵֽךְ׃
in your hand
Noun
Aleppo Codex
ותלך לקחת ויקרא אליה ויאמר לקחי נא לי פת לחם בידך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתֵּ֖לֶךְ לָקַ֑חַת וַיִּקְרָ֤א אֵלֶ֙יהָ֙ וַיֹּאמַ֔ר לִֽקְחִי־נָ֥א לִ֛י פַּת־לֶ֖חֶם בְּיָדֵֽךְ׃
Masoretic Text (1524)
ותלך לקחת ויקרא אליה ויאמר לקחי נא לי פת לחם בידך
Westminster Leningrad Codex
וַתֵּ֖לֶךְ לָקַ֑חַת וַיִּקְרָ֤א אֵלֶ֙יהָ֙ וַיֹּאמַ֔ר לִֽקְחִי־נָ֥א לִ֛י פַּת־לֶ֖חֶם בְּיָדֵֽךְ׃
Greek Septuagint
καὶ ἐπορεύθη λαβεῖν, καὶ ἐβόησεν ὀπίσω αὐτῆς Ηλιου καὶ εἶπεν λήμψῃ δή μοι ψωμὸν ἄρτου ἐν τῇ χειρί σου.
Berean Study Bible
And as she was going to get it, he called to her and said, "Please bring me a piece of bread -. "
And as she was going to get it, he called to her and said, "Please bring me a piece of bread -. "
English Standard Version
And as she was going to bring it he called to her and said Bring me a morsel of bread in your hand
And as she was going to bring it he called to her and said Bring me a morsel of bread in your hand
Holman Christian Standard Version
As she went to get it, he called to her and said, "Please bring me a piece of bread in your hand."
As she went to get it, he called to her and said, "Please bring me a piece of bread in your hand."
King James Version
And as she was going to fetch it, he called to her, and said (8799), Bring me, I pray thee, a morsel of bread in thine hand.
And as she was going to fetch it, he called to her, and said (8799), Bring me, I pray thee, a morsel of bread in thine hand.
Lexham English Bible
She went to fetch it
She went to fetch it
New American Standard Version
As she was going to get {it,} he called to her and said, "Please bring me a piece of bread in your hand."
As she was going to get {it,} he called to her and said, "Please bring me a piece of bread in your hand."
World English Bible
As she was going to get it, he called to her, and said, "Please bring me a morsel of bread in your hand."
As she was going to get it, he called to her, and said, "Please bring me a morsel of bread in your hand."