Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Kings 15:21
01961
way·hî
וַֽיְהִי֙
And it came to pass
Verb
08085
kiš·mō·a‘
כִּשְׁמֹ֣עַ
heard
Verb
01201
ba‘·šā,
בַּעְשָׁ֔א
When Baasha
Noun
02308
way·yeḥ·dal
וַיֶּחְדַּ֕ל
[thereof] that he left off
Verb
01129
mib·bə·nō·wṯ
מִבְּנ֖וֹת
building
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
07414
hā·rā·māh;
הָֽרָמָ֑ה
of Ramah
Noun
03427
way·yê·šeḇ
וַיֵּ֖שֶׁב
and dwelled
Verb
08656
bə·ṯir·ṣāh.
בְּתִרְצָֽה׃
in Tirzah
Noun
Aleppo Codex
ויהי כשמע בעשא ויחדל מבנות את הרמה וישב בתרצה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַֽיְהִי֙ כִּשְׁמֹ֣עַ בַּעְשָׁ֔א וַיֶּחְדַּ֕ל מִבְּנֹ֖ות אֶת־הָֽרָמָ֑ה וַיֵּ֖שֶׁב בְּתִרְצָֽה׃
Masoretic Text (1524)
ויהי כשׁמע בעשׁא ויחדל מבנות את הרמה וישׁב בתרצה
Westminster Leningrad Codex
וַֽיְהִי֙ כִּשְׁמֹ֣עַ בַּעְשָׁ֔א וַיֶּחְדַּ֕ל מִבְּנֹ֖ות אֶת־הָֽרָמָ֑ה וַיֵּ֖שֶׁב בְּתִרְצָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ ἐγένετο ὡς ἤκουσεν Βαασα, καὶ διέλιπεν τοῦ οἰκοδομεῖν τὴν Ραμα καὶ ἀνέστρεψεν εἰς Θερσα.
Berean Study Bible
When Baasha learned of this, he stopped fortifying - Ramah and withdrew to Tirzah.
When Baasha learned of this, he stopped fortifying - Ramah and withdrew to Tirzah.
English Standard Version
And when Baasha heard of it he stopped building Ramah and he lived in Tirzah
And when Baasha heard of it he stopped building Ramah and he lived in Tirzah
Holman Christian Standard Version
When Baasha heard about it, he quit building Ramah and stayed in Tirzah.
When Baasha heard about it, he quit building Ramah and stayed in Tirzah.
King James Version
And it came to pass, when Baasha heard thereof, that he left off building of Ramah, and dwelt in Tirzah.
And it came to pass, when Baasha heard thereof, that he left off building of Ramah, and dwelt in Tirzah.
Lexham English Bible
When Baasha heard, he stopped building Ramah, and he lived in Tirzah.
When Baasha heard, he stopped building Ramah, and he lived in Tirzah.
New American Standard Version
When Baasha heard {of it,} he ceased fortifying Ramah and remained in Tirzah.
When Baasha heard {of it,} he ceased fortifying Ramah and remained in Tirzah.
World English Bible
It happened, when Baasha heard of it, that he left off building Ramah, and lived in Tirzah.
It happened, when Baasha heard of it, that he left off building Ramah, and lived in Tirzah.