Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Christmas Day
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Kings 14:10
03651
lā·ḵên,
לָכֵ֗ן
Therefore
Adjective
02005
hin·nî
הִנְנִ֨י
behold
Adverb
0935
mê·ḇî
מֵבִ֤יא
I will bring
Verb
07451
rā·‘āh
רָעָה֙
evil
Adjective
0413
’el-
אֶל־
on
Preposition
01004
bêṯ
בֵּ֣ית
the house
Noun
03379
yā·rā·ḇə·‘ām,
יָרָבְעָ֔ם
of Jeroboam
Noun
03772
wə·hiḵ·rat·tî
וְהִכְרַתִּ֤י
and will cut off
Verb
03379
lə·yā·rā·ḇə·‘ām
לְיָֽרָבְעָם֙
from Jeroboam him
Noun
08366
maš·tîn
מַשְׁתִּ֣ין
who urinates
Verb
07023
bə·qîr,
בְּקִ֔יר
against the wall him
Noun
06113
‘ā·ṣūr
עָצ֥וּר
who is shut up
Verb
05800
wə·‘ā·zūḇ
וְעָז֖וּב
and left
Verb
03478
bə·yiś·rā·’êl;
בְּיִשְׂרָאֵ֑ל
in Israel
Noun
01197
ū·ḇi·‘ar·tî
וּבִֽעַרְתִּי֙
and will take away
Verb
0310
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֣י
the remnant
Adverb
01004
ḇêṯ-
בֵית־
of the house
Noun
03379
yā·rā·ḇə·‘ām,
יָרָבְעָ֔ם
of Jeroboam
Noun
0834
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֛ר
as
Particle
01197
yə·ḇa·‘êr
יְבַעֵ֥ר
a man takes away
Verb
01557
hag·gā·lāl
הַגָּלָ֖ל
dung
Noun
05704
‘aḏ-
עַד־
until
Preposition
08552
tum·mōw.
תֻּמּֽוֹ׃
it be all gone
Verb
Aleppo Codex
לכן הנני מביא רעה אל בית ירבעם והכרתי לירבעם משתין בקיר עצור ועזוב בישראל ובערתי אחרי בית ירבעם כאשר יבער הגלל עד תמו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לָכֵ֗ן הִנְנִ֨י מֵבִ֤יא רָעָה֙ אֶל־בֵּ֣ית יָרָבְעָ֔ם וְהִכְרַתִּ֤י לְיָֽרָבְעָם֙ מַשְׁתִּ֣ין בְּקִ֔יר עָצ֥וּר וְעָז֖וּב בְּיִשְׂרָאֵ֑ל וּבִֽעַרְתִּי֙ אַחֲרֵ֣י בֵית־יָרָבְעָ֔ם כַּאֲשֶׁ֛ר יְבַעֵ֥ר הַגָּלָ֖ל עַד־תֻּמֹּֽו׃
Masoretic Text (1524)
לכן הנני מביא רעה אל בית ירבעם והכרתי לירבעם משׁתין בקיר עצור ועזוב בישׂראל ובערתי אחרי בית ירבעם כאשׁר יבער הגלל עד תמו
Westminster Leningrad Codex
לָכֵ֗ן הִנְנִ֨י מֵבִ֤יא רָעָה֙ אֶל־בֵּ֣ית יָרָבְעָ֔ם וְהִכְרַתִּ֤י לְיָֽרָבְעָם֙ מַשְׁתִּ֣ין בְּקִ֔יר עָצ֥וּר וְעָז֖וּב בְּיִשְׂרָאֵ֑ל וּבִֽעַרְתִּי֙ אַחֲרֵ֣י בֵית־יָרָבְעָ֔ם כַּאֲשֶׁ֛ר יְבַעֵ֥ר הַגָּלָ֖ל עַד־תֻּמֹּֽו׃
Berean Study Bible
Because of all this, behold, I am bringing disaster on the house of Jeroboam: I will cut off from Jeroboam every male ... in Israel, both slave and free; I will burn up ... the house of Jeroboam as one burns up dung until it is gone!
Because of all this, behold, I am bringing disaster on the house of Jeroboam: I will cut off from Jeroboam every male ... in Israel, both slave and free; I will burn up ... the house of Jeroboam as one burns up dung until it is gone!
English Standard Version
therefore behold I will bring harm upon the house of Jeroboam and will cut off from Jeroboam every male both bond and free in Israel and will burn up the house of Jeroboam as a man burns up dung until it is all gone
therefore behold I will bring harm upon the house of Jeroboam and will cut off from Jeroboam every male both bond and free in Israel and will burn up the house of Jeroboam as a man burns up dung until it is all gone
Holman Christian Standard Version
Because of all this, I am about to bring disaster on the house of Jeroboam: I will eliminate all of Jeroboam's males, both slave and free in Israel I will sweep away the house of Jeroboam as one sweeps away dung until it is all gone!
Because of all this, I am about to bring disaster on the house of Jeroboam: I will eliminate all of Jeroboam's males, both slave and free in Israel I will sweep away the house of Jeroboam as one sweeps away dung until it is all gone!
King James Version
Therefore, behold, I will bring evil upon the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam him that pisseth against the wall, and him that is shut up and left in Israel, and will take away the remnant of the house of Jeroboam, as a man taketh away dung, till it be all gone (8800).
Therefore, behold, I will bring evil upon the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam him that pisseth against the wall, and him that is shut up and left in Israel, and will take away the remnant of the house of Jeroboam, as a man taketh away dung, till it be all gone (8800).
Lexham English Bible
Therefore, look, I am about to bring disaster upon the house of Jeroboam, and I will cut off ⌊males⌋after the manure, until it is finished.
Therefore, look, I am about to bring disaster upon the house of Jeroboam, and I will cut off ⌊males⌋after the manure, until it is finished.
New American Standard Version
therefore behold, I am bringing calamity on the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam every male person, both bond and free in Israel, and I will make a clean sweep of the house of Jeroboam, as one sweeps away dung until it is all gone.
therefore behold, I am bringing calamity on the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam every male person, both bond and free in Israel, and I will make a clean sweep of the house of Jeroboam, as one sweeps away dung until it is all gone.
World English Bible
therefore, behold, I will bring evil on the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam everyone who urinates on a wall, he who is shut up and he who is left at large in Israel, and will utterly sweep away the house of Jeroboam, as a man sweeps away dung, until it is all gone.
therefore, behold, I will bring evil on the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam everyone who urinates on a wall, he who is shut up and he who is left at large in Israel, and will utterly sweep away the house of Jeroboam, as a man sweeps away dung, until it is all gone.