Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Christmas Day
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Kings 13:4
01961
way·hî
וַיְהִי֩
And it came to pass
Verb
08085
ḵiš·mō·a‘
כִשְׁמֹ֨עַ
heard
Verb
04428
ham·me·leḵ
הַמֶּ֜לֶךְ
when king
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
01697
də·ḇar
דְּבַ֣ר
the saying
Noun
0376
’îš-
אִישׁ־
of the man
Noun
0430
hā·’ĕ·lō·hîm,
הָאֱלֹהִ֗ים
of God
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Particle
07121
qā·rā
קָרָ֤א
had cried
Verb
05921
‘al-
עַל־
against
Preposition
04196
ham·miz·bê·aḥ
הַמִּזְבֵּ֙חַ֙
the altar
Noun
0
bə·ḇêṯ-
בְּבֵֽית־
in
Preposition
01008
’êl,
אֵ֔ל
Bethel
Noun
07971
way·yiš·laḥ
וַיִּשְׁלַ֨ח
that he put forth
Verb
03379
yā·rā·ḇə·‘ām
יָרָבְעָ֧ם
Jeroboam
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03027
yā·ḏōw
יָד֛וֹ
his hand
Noun
05921
mê·‘al
מֵעַ֥ל
from
Preposition
04196
ham·miz·bê·aḥ
הַמִּזְבֵּ֖חַ
the altar
Noun
0559
lê·mōr
לֵאמֹ֣ר ׀
saying
Verb
08610
tip̄·śu·hū;
תִּפְשֻׂ֑הוּ
Lay hold him
Verb
03001
wat·tî·ḇaš
וַתִּיבַ֤שׁ
dried up
Verb
03027
yā·ḏōw
יָדוֹ֙
And his hand
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Particle
07971
šā·laḥ
שָׁלַ֣ח
he put forth
Verb
05921
‘ā·lāw,
עָלָ֔יו
against
Preposition
03808
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Adverb
03201
yā·ḵōl
יָכֹ֖ל
do so that he could
Verb
07725
la·hă·šî·ḇāh
לַהֲשִׁיבָ֥הּ
pull it in again
Verb
0413
’ê·lāw.
אֵלָֽיו׃
unto
Preposition
Aleppo Codex
ויהי כשמע המלך את דבר איש האלהים אשר קרא על המזבח בבית אל וישלח ירבעם את ידו מעל המזבח לאמר תפשהו ותיבש ידו אשר שלח עליו ולא יכל להשיבה אליו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִי֩ כִשְׁמֹ֙עַ הַמֶּ֜לֶךְ אֶת־דְּבַ֣ר אִישׁ־הָאֱלֹהִ֗ים אֲשֶׁ֙ר קָרָ֤א עַל־הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ בְּבֵֽית־אֵ֔ל וַיִּשְׁלַ֙ח יָרָבְעָ֧ם אֶת־יָדֹ֛ו מֵעַ֥ל הַמִּזְבֵּ֖חַ לֵאמֹ֣ר׀ תִּפְשֻׂ֑הוּ וַתִּיבַ֤שׁ יָדֹו֙ אֲשֶׁ֣ר שָׁלַ֣ח עָלָ֔יו וְלֹ֥א יָכֹ֖ל לַהֲשִׁיבָ֥הּ אֵלָֽיו׃
Masoretic Text (1524)
ויהי כשׁמע המלך את דבר אישׁ האלהים אשׁר קרא על המזבח בבית אל וישׁלח ירבעם את ידו מעל המזבח לאמר תפשׂהו ותיבשׁ ידו אשׁר שׁלח עליו ולא יכל להשׁיבה אליו
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִי֩ כִשְׁמֹ֙עַ הַמֶּ֜לֶךְ אֶת־דְּבַ֣ר אִישׁ־הָאֱלֹהִ֗ים אֲשֶׁ֙ר קָרָ֤א עַל־הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ בְּבֵֽית־אֵ֔ל וַיִּשְׁלַ֙ח יָרָבְעָ֧ם אֶת־יָדֹ֛ו מֵעַ֥ל הַמִּזְבֵּ֖חַ לֵאמֹ֣ר׀ תִּפְשֻׂ֑הוּ וַתִּיבַ֤שׁ יָדֹו֙ אֲשֶׁ֣ר שָׁלַ֣ח עָלָ֔יו וְלֹ֥א יָכֹ֖ל לַהֲשִׁיבָ֥הּ אֵלָֽיו׃
Greek Septuagint
καὶ ἐγένετο ὡς ἤκουσεν ὁ βασιλεὺς Ιεροβοαμ τῶν λόγων τοῦ ἀνθρώπου τοῦ θεοῦ τοῦ ἐπικαλεσαμένου ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον τὸ ἐν Βαιθηλ, καὶ ἐξέτεινεν ὁ βασιλεὺς τὴν χεῖρα αὐτοῦ ἀπὸ τοῦ θυσιαστηρίου λέγων συλλάβετε αὐτόν· καὶ ἰδοὺ ἐξηράνθη ἡ χεὶρ αὐτοῦ, ἣν ἐξέτεινεν ἐπ᾿ αὐτόν, καὶ οὐκ ἠδυνήθη ἐπιστρέψαι αὐτὴν πρὸς ἑαυτόν,
Berean Study Bible
Now when King - Jeroboam -, who was at the altar in Bethel, heard the word that the man of God had cried out against it, he stretched out his hand and said, "Seize him!" But the hand he stretched out - toward him withered, so that he could not pull it back ....
Now when King - Jeroboam -, who was at the altar in Bethel, heard the word that the man of God had cried out against it, he stretched out his hand and said, "Seize him!" But the hand he stretched out - toward him withered, so that he could not pull it back ....
English Standard Version
And when the king heard the saying of the man of God which he cried against the altar at Bethel Jeroboam stretched out his hand from the altar saying Seize him And his hand which he stretched out against him dried up so that he could not draw it back to himself
And when the king heard the saying of the man of God which he cried against the altar at Bethel Jeroboam stretched out his hand from the altar saying Seize him And his hand which he stretched out against him dried up so that he could not draw it back to himself
Holman Christian Standard Version
When the king heard the word that the man of God had cried out against the altar at Bethel, Jeroboam stretched out his hand from the altar and said, "Arrest him! But the hand he stretched out against him withered, and he could not pull it back to himself.
When the king heard the word that the man of God had cried out against the altar at Bethel, Jeroboam stretched out his hand from the altar and said, "Arrest him! But the hand he stretched out against him withered, and he could not pull it back to himself.
King James Version
And it came to pass, when king Jeroboam heard the saying of the man of God, which had cried against the altar in Bethel, that he put forth his hand from the altar, saying (8800), Lay hold on him. And his hand, which he put forth against him, dried up (8799), so that he could not pull it in again to him.
And it came to pass, when king Jeroboam heard the saying of the man of God, which had cried against the altar in Bethel, that he put forth his hand from the altar, saying (8800), Lay hold on him. And his hand, which he put forth against him, dried up (8799), so that he could not pull it in again to him.
Lexham English Bible
It happened at the moment the king heard the word of the man of God that he cried out against the altar in Bethel, Jeroboam stretched out his hand from the altar, saying, "Seize him!" But his hand which he stretched out to him was paralyzed, and he was not able to draw it back to himself.
It happened at the moment the king heard the word of the man of God that he cried out against the altar in Bethel, Jeroboam stretched out his hand from the altar, saying, "Seize him!" But his hand which he stretched out to him was paralyzed, and he was not able to draw it back to himself.
New American Standard Version
Now when the king heard the saying of the man of God, which he cried against the altar in Bethel, Jeroboam stretched out his hand from the altar, saying, "Seize him." But his hand which he stretched out against him dried up, so that he could not draw it back to himself.
Now when the king heard the saying of the man of God, which he cried against the altar in Bethel, Jeroboam stretched out his hand from the altar, saying, "Seize him." But his hand which he stretched out against him dried up, so that he could not draw it back to himself.
World English Bible
It happened, when the king heard the saying of the man of God, which he cried against the altar in Bethel, that Jeroboam put out his hand from the altar, saying, "Seize him!" His hand, which he put out against him, dried up, so that he could not draw it back again to himself.
It happened, when the king heard the saying of the man of God, which he cried against the altar in Bethel, that Jeroboam put out his hand from the altar, saying, "Seize him!" His hand, which he put out against him, dried up, so that he could not draw it back again to himself.