Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Kings 13:11
05030
wə·nā·ḇî
וְנָבִ֤יא
a and prophet
Noun
0259
’e·ḥāḏ
אֶחָד֙
-
Adjective
02205
zā·qên,
זָקֵ֔ן
old
Adjective
03427
yō·šêḇ
יֹשֵׁ֖ב
Now there dwelled
Verb
0
bə·ḇêṯ-
בְּבֵֽית־
in
Preposition
01008
’êl;
אֵ֑ל
Bethel
Noun
0935
way·yā·ḇō·w
וַיָּב֣וֹא
and came
Verb
01121
ḇə·nōw
בְנ֡וֹ
his sons
Noun
05608
way·sap·per-
וַיְסַפֶּר־
and told
Verb
0
lōw
ל֣וֹ
to
Preposition
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
04639
ham·ma·‘ă·śeh
הַמַּעֲשֶׂ֣ה
the works
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Particle
06213
‘ā·śāh
עָשָׂה֩
had done
Verb
0376
’îš-
אִישׁ־
the man
Noun
0430
hā·’ĕ·lō·hîm
הָאֱלֹהִ֨ים ׀
of God
Noun
03117
hay·yō·wm
הַיּ֜וֹם
that day
Noun
0
bə·ḇêṯ-
בְּבֵֽית־
in
Preposition
01008
’êl,
אֵ֗ל
Bethel
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
01697
had·də·ḇā·rîm
הַדְּבָרִים֙
the words
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Particle
01696
dib·ber
דִּבֶּ֣ר
he had spoken
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
04428
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
the king them
Noun
05608
way·sap·pə·rūm
וַֽיְסַפְּר֖וּם
they told
Verb
01
la·’ă·ḇî·hem.
לַאֲבִיהֶֽם׃
to their father
Noun
Aleppo Codex
ונביא אחד זקן ישב בבית אל ויבוא בנו ויספר לו את כל המעשה אשר עשה איש האלהים היום בבית אל את הדברים אשר דבר אל המלך ויספרום לאביהם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְנָבִ֤יא אֶחָד֙ זָקֵ֔ן יֹשֵׁ֖ב בְּבֵֽית־אֵ֑ל וַיָּבֹ֣וא בְנֹ֡ו וַיְסַפֶּר־לֹ֣ו אֶת־כָּל־הַמַּעֲשֶׂ֣ה אֲשֶׁר־עָשָׂה֩ אִישׁ־הָאֱלֹהִ֙ים׀ הַיֹּ֜ום בְּבֵֽית־אֵ֗ל אֶת־הַדְּבָרִים֙ אֲשֶׁ֣ר דִּבֶּ֣ר אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ וַֽיְסַפְּר֖וּם לַאֲבִיהֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
ונביא אחד זקן ישׁב בבית אל ויבוא בנו ויספר לו את כל המעשׂה אשׁר עשׂה אישׁ האלהים היום בבית אל את הדברים אשׁר דבר אל המלך ויספרום לאביהם
Westminster Leningrad Codex
וְנָבִ֤יא אֶחָד֙ זָקֵ֔ן יֹשֵׁ֖ב בְּבֵֽית־אֵ֑ל וַיָּבֹ֣וא בְנֹ֡ו וַיְסַפֶּר־לֹ֣ו אֶת־כָּל־הַמַּעֲשֶׂ֣ה אֲשֶׁר־עָשָׂה֩ אִישׁ־הָאֱלֹהִ֙ים׀ הַיֹּ֜ום בְּבֵֽית־אֵ֗ל אֶת־הַדְּבָרִים֙ אֲשֶׁ֣ר דִּבֶּ֣ר אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ וַֽיְסַפְּר֖וּם לַאֲבִיהֶֽם׃
Greek Septuagint
καὶ προφήτης εἷς πρεσβύτης κατῴκει ἐν Βαιθηλ, καὶ ἔρχονται οἱ υἱοὶ αὐτοῦ καὶ διηγήσαντο αὐτῷ ἅπαντα τὰ ἔργα, ἃ ἐποίησεν ὁ ἄνθρωπος τοῦ θεοῦ ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ ἐν Βαιθηλ, καὶ τοὺς λόγους, οὓς ἐλάλησεν τῷ βασιλεῖ· καὶ ἐπέστρεψαν τὸ πρόσωπον τοῦ πατρὸς αὐτῶν.
Berean Study Bible
Now a certain old prophet was living vvv in Bethel, and his sons came and told him - all the deeds that the man of God had done that day vvv in Bethel. - They also told their father the words that the man had spoken to the king.
Now a certain old prophet was living vvv in Bethel, and his sons came and told him - all the deeds that the man of God had done that day vvv in Bethel. - They also told their father the words that the man had spoken to the king.
English Standard Version
Now an old prophet lived in Bethel And his sons came and told him all that the man of God had done that day in Bethel They also told to their father the words that he had spoken to the king
Now an old prophet lived in Bethel And his sons came and told him all that the man of God had done that day in Bethel They also told to their father the words that he had spoken to the king
Holman Christian Standard Version
Now a certain old prophet was living in Bethel. His son came and told him all the deeds that the man of God had done that day in Bethel. His sons also told their father the words that he had spoken to the king.
Now a certain old prophet was living in Bethel. His son came and told him all the deeds that the man of God had done that day in Bethel. His sons also told their father the words that he had spoken to the king.
King James Version
Now there dwelt an old prophet in Bethel; and his sons came and told him all the works that the man of God had done that day in Bethel: the words which he had spoken unto the king, them they told also to their father.
Now there dwelt an old prophet in Bethel; and his sons came and told him all the works that the man of God had done that day in Bethel: the words which he had spoken unto the king, them they told also to their father.
Lexham English Bible
Now a certain older prophet was living in Bethel, and his son came and recounted to him all of the things that the man of God had done that day in Bethel and the words he had spoken to the king, and they told them to their father.
Now a certain older prophet was living in Bethel, and his son came and recounted to him all of the things that the man of God had done that day in Bethel and the words he had spoken to the king, and they told them to their father.
New American Standard Version
Now an old prophet was living in Bethel; and his sons came and told him all the deeds which the man of God had done that day in Bethel; the words which he had spoken to the king, these also they related to their father.
Now an old prophet was living in Bethel; and his sons came and told him all the deeds which the man of God had done that day in Bethel; the words which he had spoken to the king, these also they related to their father.
World English Bible
Now there lived an old prophet in Bethel; and one of his sons came and told him all the works that the man of God had done that day in Bethel. They also told their father the words which he had spoken to the king.
Now there lived an old prophet in Bethel; and one of his sons came and told him all the works that the man of God had done that day in Bethel. They also told their father the words which he had spoken to the king.