Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Christmas Day
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Kings 12:15
03808
wə·lō-
וְלֹֽא־
and not
Adverb
08085
šā·ma‘
שָׁמַ֥ע
do listened
Verb
04428
ham·me·leḵ
הַמֶּ֖לֶךְ
Why the king
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
05971
hā·‘ām;
הָעָ֑ם
the people
Noun
03588
kî-
כִּֽי־
for
01961
hā·yə·ṯāh
הָיְתָ֤ה
was
Verb
05438
sib·bāh
סִבָּה֙
the cause
Noun
05973
mê·‘im
מֵעִ֣ם
from
Preposition
03068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
the LORD
Noun
04616
lə·ma·‘an
לְמַ֜עַן
to the end that
06965
hā·qîm
הָקִ֣ים
he might perform
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
01697
də·ḇā·rōw,
דְּבָר֗וֹ
his saying
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Particle
01696
dib·ber
דִּבֶּ֤ר
spoke
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָה֙
the LORD
Noun
03027
bə·yaḏ
בְּיַד֙
by
Noun
0281
’ă·ḥî·yāh
אֲחִיָּ֣ה
the Ahijah
Noun
07888
haš·šî·lō·nî,
הַשִּׁילֹנִ֔י
Shilonite
Adjective
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
03379
yā·rā·ḇə·‘ām
יָרָבְעָ֖ם
Jeroboam
Noun
01121
ben-
בֶּן־
the son
Noun
05028
nə·ḇāṭ.
נְבָֽט׃
of Nebat
Noun
Aleppo Codex
ולא שמע המלך אל העם כי היתה סבה מעם יהוה למען הקים את דברו אשר דבר יהוה ביד אחיה השילני אל ירבעם בן נבט
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְלֹֽא־שָׁמַ֥ע הַמֶּ֖לֶךְ אֶל־הָעָ֑ם כִּֽי־הָיְתָ֤ה סִבָּה֙ מֵעִ֣ם יְהוָ֔ה לְמַ֜עַן הָקִ֣ים אֶת־דְּבָרֹ֗ו אֲשֶׁ֙ר דִּבֶּ֤ר יְהוָה֙ בְּיַד֙ אֲחִיָּ֣ה הַשִּׁילֹנִ֔י אֶל־יָרָבְעָ֖ם בֶּן־נְבָֽט׃
Masoretic Text (1524)
ולא שׁמע המלך אל העם כי היתה סבה מעם יהוה למען הקים את דברו אשׁר דבר יהוה ביד אחיה השׁילני אל ירבעם בן נבט
Westminster Leningrad Codex
וְלֹֽא־שָׁמַ֥ע הַמֶּ֖לֶךְ אֶל־הָעָ֑ם כִּֽי־הָיְתָ֤ה סִבָּה֙ מֵעִ֣ם יְהוָ֔ה לְמַ֜עַן הָקִ֣ים אֶת־דְּבָרֹ֗ו אֲשֶׁ֙ר דִּבֶּ֤ר יְהוָה֙ בְּיַד֙ אֲחִיָּ֣ה הַשִּׁילֹנִ֔י אֶל־יָרָבְעָ֖ם בֶּן־נְבָֽט׃
Greek Septuagint
καὶ οὐκ ἤκουσεν ὁ βασιλεὺς τοῦ λαοῦ, ὅτι ἦν μεταστροφὴ παρὰ κυρίου, ὅπως στήσῃ τὸ ῥῆμα αὐτοῦ, ὃ ἐλάλησεν ἐν χειρὶ Αχια τοῦ Σηλωνίτου περὶ Ιεροβοαμ υἱοῦ Ναβατ.
Berean Study Bible
So the king did not listen to the people, and indeed this turn of events was from the LORD, to fulfill - the word - He had spoken to Jeroboam son of Nebat through Ahijah the Shilonite.
So the king did not listen to the people, and indeed this turn of events was from the LORD, to fulfill - the word - He had spoken to Jeroboam son of Nebat through Ahijah the Shilonite.
English Standard Version
So the king did not listen to the people for it was a turn of affairs brought about by the Lord that he might fulfill his word which the Lord spoke by Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat
So the king did not listen to the people for it was a turn of affairs brought about by the Lord that he might fulfill his word which the Lord spoke by Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat
Holman Christian Standard Version
The king did not listen to the people, because this turn of events came from the Lord to carry out His word, which the Lord had spoken through Ahijah the Shilonite to Jeroboam son of Nebat.
The king did not listen to the people, because this turn of events came from the Lord to carry out His word, which the Lord had spoken through Ahijah the Shilonite to Jeroboam son of Nebat.
King James Version
Wherefore the king hearkened not unto the people; for the cause was from the LORD, that he might perform his saying, which the LORD spake by Ahijah the Shilonite unto Jeroboam the son of Nebat.
Wherefore the king hearkened not unto the people; for the cause was from the LORD, that he might perform his saying, which the LORD spake by Ahijah the Shilonite unto Jeroboam the son of Nebat.
Lexham English Bible
So the king did not listen to the people, for it was a turning of events from Yahweh in order to fulfill his word which Yahweh had spoken through the hand of Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat.
So the king did not listen to the people, for it was a turning of events from Yahweh in order to fulfill his word which Yahweh had spoken through the hand of Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat.
New American Standard Version
So the king did not listen to the people; for it was a turn {of events} from the Lord, that He might establish His word, which the Lord spoke through Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat.
So the king did not listen to the people; for it was a turn {of events} from the Lord, that He might establish His word, which the Lord spoke through Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat.
World English Bible
So the king didn't listen to the people; for it was a thing brought about of Yahweh, that he might establish his word, which Yahweh spoke by Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat.
So the king didn't listen to the people; for it was a thing brought about of Yahweh, that he might establish his word, which Yahweh spoke by Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat.