Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Christmas Day
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Kings 12:14
01696
way·ḏab·bêr
וַיְדַבֵּ֣ר
And spoke
Verb
0413
’ă·lê·hem,
אֲלֵיהֶ֗ם
unto them
Preposition
06098
ka·‘ă·ṣaṯ
כַּעֲצַ֤ת
according to the advice
Noun
03206
hay·lā·ḏîm
הַיְלָדִים֙
of the young men
Noun
0559
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Verb
01
’ā·ḇî
אָבִי֙
My father
Noun
03513
hiḵ·bîḏ
הִכְבִּ֣יד
heavy
Verb
0853
’eṯ-
אֶֽת־
-
Accusative
05923
‘ul·lə·ḵem,
עֻלְּכֶ֔ם
made your yoke
Noun
0589
wa·’ă·nî
וַאֲנִ֖י
and I
Pronoun
03254
’ō·sîp̄
אֹסִ֣יף
will add
Verb
05921
‘al-
עַֽל־
to you
Preposition
05923
‘ul·lə·ḵem;
עֻלְּכֶ֑ם
yoke
Noun
01
’ā·ḇî,
אָבִ֗י
my father
Noun
03256
yis·sar
יִסַּ֤ר
[also] chastised
Verb
0853
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶם֙
you
Accusative
07752
baš·šō·w·ṭîm,
בַּשּׁוֹטִ֔ים
with whips
Noun
0589
wa·’ă·nî
וַאֲנִ֕י
but I
Pronoun
03256
’ă·yas·sêr
אֲיַסֵּ֥ר
will chastise
Verb
0853
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֖ם
you
Accusative
06137
bā·‘aq·rab·bîm.
בָּעַקְרַבִּֽים׃
with scorpions
Noun
Aleppo Codex
וידבר אליהם כעצת הילדים לאמר אבי הכביד את עלכם ואני אסיף על עלכם אבי יסר אתכם בשוטים ואני איסר אתכם בעקרבים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְדַבֵּ֣ר אֲלֵיהֶ֗ם כַּעֲצַ֤ת הַיְלָדִים֙ לֵאמֹ֔ר אָבִי֙ הִכְבִּ֣יד אֶֽת־עֻלְּכֶ֔ם וַאֲנִ֖י אֹסִ֣יף עַֽל־עֻלְּכֶ֑ם אָבִ֗י יִסַּ֤ר אֶתְכֶם֙ בַּשֹּׁוטִ֔ים וַאֲנִ֕י אֲיַסֵּ֥ר אֶתְכֶ֖ם בָּעַקְרַבִּֽים׃
Masoretic Text (1524)
וידבר אליהם כעצת הילדים לאמר אבי הכביד את עלכם ואני אסיף על עלכם אבי יסר אתכם בשׁוטים ואני איסר אתכם בעקרבים
Westminster Leningrad Codex
וַיְדַבֵּ֣ר אֲלֵיהֶ֗ם כַּעֲצַ֤ת הַיְלָדִים֙ לֵאמֹ֔ר אָבִי֙ הִכְבִּ֣יד אֶֽת־עֻלְּכֶ֔ם וַאֲנִ֖י אֹסִ֣יף עַֽל־עֻלְּכֶ֑ם אָבִ֗י יִסַּ֤ר אֶתְכֶם֙ בַּשֹּׁוטִ֔ים וַאֲנִ֕י אֲיַסֵּ֥ר אֶתְכֶ֖ם בָּעַקְרַבִּֽים׃
Greek Septuagint
καὶ ἐλάλησεν πρὸς αὐτοὺς κατὰ τὴν βουλὴν τῶν παιδαρίων λέγων ὁ πατήρ μου ἐβάρυνεν τὸν κλοιὸν ὑμῶν κἀγὼ προσθήσω ἐπὶ τὸν κλοιὸν ὑμῶν, ὁ πατήρ μου ἐπαίδευσεν ὑμᾶς ἐν μάστιγξιν κἀγὼ παιδεύσω ὑμᾶς ἐν σκορπίοις.
Berean Study Bible
and spoke to them as the young men had advised, saying, "Whereas my father made your yoke heavy, - will add to your yoke. Whereas my father scourged you with whips, will scourge you with scorpions!"
and spoke to them as the young men had advised, saying, "Whereas my father made your yoke heavy, - will add to your yoke. Whereas my father scourged you with whips, will scourge you with scorpions!"
English Standard Version
he spoke to them according to the counsel of the young men saying My father made your yoke heavy but I will add to your yoke My father disciplined you with whips but I will discipline you with scorpions
he spoke to them according to the counsel of the young men saying My father made your yoke heavy but I will add to your yoke My father disciplined you with whips but I will discipline you with scorpions
Holman Christian Standard Version
and spoke to them according to the young men's advice: "My father made your yoke heavy, but I will add to your yoke; my father disciplined you with whips, but I will discipline you with barbed whips."
and spoke to them according to the young men's advice: "My father made your yoke heavy, but I will add to your yoke; my father disciplined you with whips, but I will discipline you with barbed whips."
King James Version
And spake to them after the counsel of the young men, saying (8800), My father made your yoke heavy (8689), and I will add to your yoke: my father also chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.
And spake to them after the counsel of the young men, saying (8800), My father made your yoke heavy (8689), and I will add to your yoke: my father also chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.
Lexham English Bible
He spoke to them according to the advice of the youngsters, saying, "My father made your yoke heavy, but I will add onto your yoke; my father disciplined you with whips, but I will discipline you with scorpions."
He spoke to them according to the advice of the youngsters, saying, "My father made your yoke heavy, but I will add onto your yoke; my father disciplined you with whips, but I will discipline you with scorpions."
New American Standard Version
and he spoke to them according to the advice of the young men, saying, "My father made your yoke heavy, but I will add to your yoke; my father disciplined you with whips, but I will discipline you with scorpions."
and he spoke to them according to the advice of the young men, saying, "My father made your yoke heavy, but I will add to your yoke; my father disciplined you with whips, but I will discipline you with scorpions."
World English Bible
and spoke to them according to the counsel of the young men, saying, "My father made your yoke heavy, but I will add to your yoke. My father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions."
and spoke to them according to the counsel of the young men, saying, "My father made your yoke heavy, but I will add to your yoke. My father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions."