Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Christmas Day
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Kings 11:36
01121
wə·liḇ·nōw
וְלִבְנ֖וֹ
And to his son
Noun
05414
’et·tên
אֶתֵּ֣ן
will I give
Verb
07626
šê·ḇeṭ-
שֵֽׁבֶט־
tribes
Noun
0259
’e·ḥāḏ;
אֶחָ֑ד
one
Adjective
04616
lə·ma·‘an
לְמַ֣עַן
to the end that
01961
hĕ·yō·wṯ-
הֱיֽוֹת־
may have
Verb
05216
nîr
נִ֣יר
a light
Noun
01732
lə·ḏā·wîḏ-
לְדָֽוִיד־
David
Noun
05650
‘aḇ·dî
עַ֠בְדִּי
my servant
Noun
03605
kāl-
כָּֽל־
always
Noun
03117
hay·yā·mîm
הַיָּמִ֤ים ׀
.. .. ..
Noun
06440
lə·p̄ā·nay
לְפָנַי֙
before me
Noun
03389
bî·rū·šā·lim,
בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם
in Jerusalem
Noun
05892
hā·‘îr
הָעִיר֙
the city
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Particle
0977
bā·ḥar·tî
בָּחַ֣רְתִּי
I have chosen
Verb
0
lî,
לִ֔י
to
Preposition
07760
lā·śūm
לָשׂ֥וּם
for Myself to put
Verb
08034
šə·mî
שְׁמִ֖י
my name
Noun
08033
šām.
שָֽׁם׃
there
Adverb
Aleppo Codex
ולבנו אתן שבט אחד למען־היות ניר לדויד עבדי כל הימים לפני בירושלם העיר אשר בחרתי לי לשום שמי שם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְלִבְנֹ֖ו אֶתֵּ֣ן שֵֽׁבֶט־אֶחָ֑ד לְמַ֣עַן הֱיֹֽות־נִ֣יר לְדָֽוִיד־֠עַבְדִּי כָּֽל־הַיָּמִ֤ים׀ לְפָנַי֙ בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם הָעִיר֙ אֲשֶׁ֣ר בָּחַ֣רְתִּי לִ֔י לָשׂ֥וּם שְׁמִ֖י שָֽׁם׃
Masoretic Text (1524)
ולבנו אתן שׁבט אחד למען היות ניר לדויד עבדי כל הימים לפני בירושׁלם העיר אשׁר בחרתי לי לשׂום שׁמי שׁם
Westminster Leningrad Codex
וְלִבְנֹ֖ו אֶתֵּ֣ן שֵֽׁבֶט־אֶחָ֑ד לְמַ֣עַן הֱיֹֽות־נִ֣יר לְדָֽוִיד־֠עַבְדִּי כָּֽל־הַיָּמִ֤ים׀ לְפָנַי֙ בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם הָעִיר֙ אֲשֶׁ֣ר בָּחַ֣רְתִּי לִ֔י לָשׂ֥וּם שְׁמִ֖י שָֽׁם׃
Greek Septuagint
τῷ δὲ υἱῷ αὐτοῦ δώσω τὰ δύο σκῆπτρα, ὅπως ᾖ θέσις τῷ δούλῳ μου Δαυιδ πάσας τὰς ἡμέρας ἐνώπιον ἐμοῦ ἐν Ιερουσαλημ τῇ πόλει, ἣν ἐξελεξάμην ἐμαυτῷ τοῦ θέσθαι ὄνομά μου ἐκεῖ.
Berean Study Bible
I will give one tribe to his son, so that My servant David will always ... have a lamp before Me in Jerusalem, the city where I chose to put My Name -.
I will give one tribe to his son, so that My servant David will always ... have a lamp before Me in Jerusalem, the city where I chose to put My Name -.
English Standard Version
Yet to his son I will give one tribe that David my servant may always have a lamp before me in Jerusalem the city where I have chosen to put my name
Yet to his son I will give one tribe that David my servant may always have a lamp before me in Jerusalem the city where I have chosen to put my name
Holman Christian Standard Version
I will give one tribe to his son, so that My servant David will always have a lamp before Me in Jerusalem, the city I chose for Myself to put My name there.
I will give one tribe to his son, so that My servant David will always have a lamp before Me in Jerusalem, the city I chose for Myself to put My name there.
King James Version
And unto his son will I give one tribe, that David my servant may have a light alway before me in Jerusalem, the city which I have chosen me to put my name there.
And unto his son will I give one tribe, that David my servant may have a light alway before me in Jerusalem, the city which I have chosen me to put my name there.
Lexham English Bible
To his son I will give one tribe in order to be a lamp for my servant David, always before my face, in Jerusalem the city in which I have chosen to place my name.
To his son I will give one tribe in order to be a lamp for my servant David, always before my face, in Jerusalem the city in which I have chosen to place my name.
New American Standard Version
'But to his son I will give one tribe, that My servant David may have a lamp always before Me in Jerusalem, the city where I have chosen for Myself to put My name.
'But to his son I will give one tribe, that My servant David may have a lamp always before Me in Jerusalem, the city where I have chosen for Myself to put My name.
World English Bible
To his son will I give one tribe, that David my servant may have a lamp always before me in Jerusalem, the city which I have chosen me to put my name there.
To his son will I give one tribe, that David my servant may have a lamp always before me in Jerusalem, the city which I have chosen me to put my name there.