Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Christmas Day
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Kings 11:11
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
and said
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֜ה
Why the LORD
Noun
08010
liš·lō·mōh,
לִשְׁלֹמֹ֗ה
to Solomon
Noun
03282
ya·‘an
יַ֚עַן
Forasmuch
Preposition
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
as
Particle
01961
hā·yə·ṯāh-
הָֽיְתָה־
is
Verb
02063
zōṯ
זֹּ֣את
this
Pronoun
05973
‘im·māḵ,
עִמָּ֔ךְ
done of you
Preposition
03808
wə·lō
וְלֹ֤א
and not
Adverb
08104
šā·mar·tā
שָׁמַ֙רְתָּ֙
do kept
Verb
01285
bə·rî·ṯî
בְּרִיתִ֣י
my covenant
Noun
02708
wə·ḥuq·qō·ṯay,
וְחֻקֹּתַ֔י
and my statutes
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Particle
06680
ṣiw·wî·ṯî
צִוִּ֖יתִי
I have commanded
Verb
05921
‘ā·le·ḵā;
עָלֶ֑יךָ
from
Preposition
07167
qā·rō·a‘
קָרֹ֨עַ
you I will surely
Verb
07167
’eq·ra‘
אֶקְרַ֤ע
tear
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
04467
ham·mam·lā·ḵāh
הַמַּמְלָכָה֙
the kingdom
Noun
05921
mê·‘ā·le·ḵā,
מֵֽעָלֶ֔יךָ
and you
Preposition
05414
ū·nə·ṯat·tî·hā
וּנְתַתִּ֖יהָ
and will give
Verb
05650
lə·‘aḇ·de·ḵā.
לְעַבְדֶּֽךָ׃
it to your servant
Noun
Aleppo Codex
ויאמר יהוה לשלמה יען אשר היתה זאת עמך ולא שמרת בריתי וחקתי אשר צויתי עליך קרע־אקרע את הממלכה מעליך ונתתיה לעבדך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֙אמֶר יְהוָ֜ה לִשְׁלֹמֹ֗ה יַ֚עַן אֲשֶׁ֣ר הָֽיְתָה־זֹּ֣את עִמָּ֔ךְ וְלֹ֤א שָׁמַ֙רְתָּ֙ בְּרִיתִ֣י וְחֻקֹּתַ֔י אֲשֶׁ֥ר צִוִּ֖יתִי עָלֶ֑יךָ קָרֹ֙עַ אֶקְרַ֤ע אֶת־הַמַּמְלָכָה֙ מֵֽעָלֶ֔יךָ וּנְתַתִּ֖יהָ לְעַבְדֶּֽךָ׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר יהוה לשׁלמה יען אשׁר היתה זאת עמך ולא שׁמרת בריתי וחקתי אשׁר צויתי עליך קרע אקרע את הממלכה מעליך ונתתיה לעבדך
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֙אמֶר יְהוָ֜ה לִשְׁלֹמֹ֗ה יַ֚עַן אֲשֶׁ֣ר הָֽיְתָה־זֹּ֣את עִמָּ֔ךְ וְלֹ֤א שָׁמַ֙רְתָּ֙ בְּרִיתִ֣י וְחֻקֹּתַ֔י אֲשֶׁ֥ר צִוִּ֖יתִי עָלֶ֑יךָ קָרֹ֙עַ אֶקְרַ֤ע אֶת־הַמַּמְלָכָה֙ מֵֽעָלֶ֔יךָ וּנְתַתִּ֖יהָ לְעַבְדֶּֽךָ׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν κύριος πρὸς Σαλωμων ἀνθ᾿ ὧν ἐγένετο ταῦτα μετὰ σοῦ καὶ οὐκ ἐφύλαξας τὰς ἐντολάς μου καὶ τὰ προστάγματά μου, ἃ ἐνετειλάμην σοι, διαρρήσσων διαρρήξω τὴν βασιλείαν σου ἐκ χειρός σου καὶ δώσω αὐτὴν τῷ δούλῳ σου.
Berean Study Bible
Then the LORD said to Solomon, "Because - you have done ... this and have not kept My covenant and My statutes, which I have commanded you, I will tear the kingdom away from you - and give it to your servant.
Then the LORD said to Solomon, "Because - you have done ... this and have not kept My covenant and My statutes, which I have commanded you, I will tear the kingdom away from you - and give it to your servant.
English Standard Version
Therefore the Lord said to Solomon Since this has been your practice and you have not kept my covenant and my statutes that I have commanded you I will surely tear the kingdom from you and will give it to your servant
Therefore the Lord said to Solomon Since this has been your practice and you have not kept my covenant and my statutes that I have commanded you I will surely tear the kingdom from you and will give it to your servant
Holman Christian Standard Version
Then the Lord said to Solomon, "Since you have done this and did not keep My covenant and My statutes, which I commanded you, I will tear the kingdom away from you and give it to your servant.
Then the Lord said to Solomon, "Since you have done this and did not keep My covenant and My statutes, which I commanded you, I will tear the kingdom away from you and give it to your servant.
King James Version
Wherefore the LORD said unto Solomon, Forasmuch as this is done of thee, and thou hast not kept my covenant and my statutes, which I have commanded thee, I will surely rend the kingdom from thee, and will give it to thy servant.
Wherefore the LORD said unto Solomon, Forasmuch as this is done of thee, and thou hast not kept my covenant and my statutes, which I have commanded thee, I will surely rend the kingdom from thee, and will give it to thy servant.
Lexham English Bible
So Yahweh said to Solomon, "Because this was with you, and you did not keep my covenant and my ordinances which I have commanded you, I will certainly tear the kingdom from you, and I will give it to your servant.
So Yahweh said to Solomon, "Because this was with you, and you did not keep my covenant and my ordinances which I have commanded you, I will certainly tear the kingdom from you, and I will give it to your servant.
New American Standard Version
So the Lord said to Solomon, "Because you have done this, and you have not kept My covenant and My statutes, which I have commanded you, I will surely tear the kingdom from you, and will give it to your servant.
So the Lord said to Solomon, "Because you have done this, and you have not kept My covenant and My statutes, which I have commanded you, I will surely tear the kingdom from you, and will give it to your servant.
World English Bible
Therefore Yahweh said to Solomon, "Because this is done by you, and you have not kept my covenant and my statutes, which I have commanded you, I will surely tear the kingdom from you, and will give it to your servant.
Therefore Yahweh said to Solomon, "Because this is done by you, and you have not kept my covenant and my statutes, which I have commanded you, I will surely tear the kingdom from you, and will give it to your servant.