Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Kings 11:10
06680
wə·ṣiw·wāh
וְצִוָּ֤ה
And had commanded
Verb
0413
’ê·lāw
אֵלָיו֙
about
Preposition
05921
‘al-
עַל־
concerning
Preposition
01697
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֣ר
thing
Noun
02088
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
this
Pronoun
01115
lə·ḇil·tî-
לְבִ֨לְתִּי־
that he should not
01980
le·ḵeṯ,
לֶ֔כֶת
do go
Verb
0310
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֖י
after
Adverb
0430
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֣ים
gods
Noun
0312
’ă·ḥê·rîm;
אֲחֵרִ֑ים
other
Adjective
03808
wə·lō
וְלֹ֣א
but not
Adverb
08104
šā·mar,
שָׁמַ֔ר
do he kept
Verb
0853
’êṯ
אֵ֥ת
-
Accusative
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that which
Particle
06680
ṣiw·wāh
צִוָּ֖ה
commanded
Verb
03068
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
the LORD
Noun
0
p̄
פ
-
Aleppo Codex
וצוה אליו על הדבר הזה לבלתי לכת אחרי אלהים אחרים ולא שמר את אשר צוה יהוה {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְצִוָּ֤ה אֵלָיו֙ עַל־הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֔ה לְבִ֙לְתִּי־לֶ֔כֶת אַחֲרֵ֖י אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֑ים וְלֹ֣א שָׁמַ֔ר אֵ֥ת אֲשֶׁר־צִוָּ֖ה יְהוָֽה׃ פ
Masoretic Text (1524)
וצוה אליו על הדבר הזה לבלתי לכת אחרי אלהים אחרים ולא שׁמר את אשׁר צוה יהוה
Westminster Leningrad Codex
וְצִוָּ֤ה אֵלָיו֙ עַל־הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֔ה לְבִ֙לְתִּי־לֶ֔כֶת אַחֲרֵ֖י אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֑ים וְלֹ֣א שָׁמַ֔ר אֵ֥ת אֲשֶׁר־צִוָּ֖ה יְהוָֽה׃ פ
Greek Septuagint
καὶ ἐντειλαμένου αὐτῷ ὑπὲρ τοῦ λόγου τούτου τὸ παράπαν μὴ πορευθῆναι ὀπίσω θεῶν ἑτέρων καὶ φυλάξασθαι ποιῆσαι ἃ ἐνετείλατο αὐτῷ κύριος ὁ θεός,
Berean Study Bible
Although He had warned Solomon ... explicitly ... ... not to follow ... other gods, Solomon did not keep - - the LORD''s command.
Although He had warned Solomon ... explicitly ... ... not to follow ... other gods, Solomon did not keep - - the LORD''s command.
English Standard Version
and had commanded him concerning this thing that he should not go after other gods But he did not keep what the Lord commanded
and had commanded him concerning this thing that he should not go after other gods But he did not keep what the Lord commanded
Holman Christian Standard Version
He had commanded him about this, so that he would not follow other gods, but Solomon did not do what the Lord had commanded.
He had commanded him about this, so that he would not follow other gods, but Solomon did not do what the Lord had commanded.
King James Version
And had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods: but he kept not that which the LORD commanded (8765).
And had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods: but he kept not that which the LORD commanded (8765).
Lexham English Bible
And he had commanded him concerning this matter not to go after other gods, but he did not keep that which Yahweh commanded.
And he had commanded him concerning this matter not to go after other gods, but he did not keep that which Yahweh commanded.
New American Standard Version
and had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods; but he did not observe what the Lord had commanded.
and had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods; but he did not observe what the Lord had commanded.
World English Bible
and had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods: but he didn't keep that which Yahweh commanded.
and had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods: but he didn't keep that which Yahweh commanded.