Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Kings 1:48
01571
wə·ḡam-
וְגַם־
And also
Adverb
03602
kā·ḵāh
כָּ֖כָה
Thus
Adverb
0559
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
Verb
04428
ham·me·leḵ;
הַמֶּ֑לֶךְ
the king
Noun
01288
bā·rūḵ
בָּר֨וּךְ
Blessed [are]
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֜ה
the LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
God
Noun
03478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Particle
05414
nā·ṯan
נָתַ֥ן
has given
Verb
03117
hay·yō·wm
הַיּ֛וֹם
this day
Noun
03427
yō·šêḇ
יֹשֵׁ֥ב
[one] to sit
Verb
05921
‘al-
עַל־
on
Preposition
03678
kis·’î
כִּסְאִ֖י
my throne
Noun
05869
wə·‘ê·nay
וְעֵינַ֥י
and my eyes
Noun
07200
rō·’ō·wṯ.
רֹאֽוֹת׃
even seeing
Verb
Aleppo Codex
וגם ככה אמר המלך ברוך יהוה אלהי ישראל אשר נתן היום ישב על כסאי ועיני־ראות
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְגַם־כָּ֖כָה אָמַ֣ר הַמֶּ֑לֶךְ בָּר֙וּךְ יְהוָ֜ה אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל אֲשֶׁ֙ר נָתַ֥ן הַיֹּ֛ום יֹשֵׁ֥ב עַל־כִּסְאִ֖י וְעֵינַ֥י רֹאֹֽות׃
Masoretic Text (1524)
וגם ככה אמר המלך ברוך יהוה אלהי ישׂראל אשׁר נתן היום ישׁב על כסאי ועיני ראות
Westminster Leningrad Codex
וְגַם־כָּ֖כָה אָמַ֣ר הַמֶּ֑לֶךְ בָּר֙וּךְ יְהוָ֜ה אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל אֲשֶׁ֙ר נָתַ֥ן הַיֹּ֛ום יֹשֵׁ֥ב עַל־כִּסְאִ֖י וְעֵינַ֥י רֹאֹֽות׃
Greek Septuagint
καί γε οὕτως εἶπεν ὁ βασιλεύς εὐλογητὸς κύριος ὁ θεὸς Ισραηλ, ὃς ἔδωκεν σήμερον ἐκ τοῦ σπέρματός μου καθήμενον ἐπὶ τοῦ θρόνου μου, καὶ οἱ ὀφθαλμοί μου βλέπουσιν.
Berean Study Bible
- - saying -, 'May the LORD God of Israel be praised! Today He has provided one to sit on my throne, and my eyes have seen it.'"
- - saying -, 'May the LORD God of Israel be praised! Today He has provided one to sit on my throne, and my eyes have seen it.'"
English Standard Version
And the king also said Blessed be the Lord the God of Israel who has granted someone to sit on my throne this day my own eyes seeing it
And the king also said Blessed be the Lord the God of Israel who has granted someone to sit on my throne this day my own eyes seeing it
Holman Christian Standard Version
And the king went on to say this: 'May the Lord God of Israel be praised! Today He has provided one to sit on my throne, and I am a witness.'
And the king went on to say this: 'May the Lord God of Israel be praised! Today He has provided one to sit on my throne, and I am a witness.'
King James Version
And also thus said the king, Blessed be the LORD God of Israel, which hath given one to sit on my throne this day, mine eyes even seeing it.
And also thus said the king, Blessed be the LORD God of Israel, which hath given one to sit on my throne this day, mine eyes even seeing it.
Lexham English Bible
What is more, the king said, 'May Yahweh the God of Israel be blessed, who has given this day one sitting on my throne, and my eyes are seeing it
What is more, the king said, 'May Yahweh the God of Israel be blessed, who has given this day one sitting on my throne, and my eyes are seeing it
New American Standard Version
"The king has also said thus, 'Blessed be the Lord, the God of Israel, who has granted one to sit on my throne today while my own eyes see {it.}"'
"The king has also said thus, 'Blessed be the Lord, the God of Israel, who has granted one to sit on my throne today while my own eyes see {it.}"'
World English Bible
Also thus said the king, ‘Blessed be Yahweh, the God of Israel, who has given one to sit on my throne this day, my eyes even seeing it.'"
Also thus said the king, ‘Blessed be Yahweh, the God of Israel, who has given one to sit on my throne this day, my eyes even seeing it.'"