Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Christmas Day
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Kings 1:47
01571
wə·ḡam-
וְגַם־
And moreover
Adverb
0935
bā·’ū
בָּ֜אוּ
came
Verb
05650
‘aḇ·ḏê
עַבְדֵ֣י
servants
Noun
04428
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֗לֶךְ
of the king
Noun
01288
lə·ḇā·rêḵ
לְ֠בָרֵךְ
to bless
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
0113
’ă·ḏō·nê·nū
אֲדֹנֵ֜ינוּ
our lord
Noun
04428
ham·me·leḵ
הַמֶּ֣לֶךְ
king
Noun
01732
dā·wiḏ
דָּוִד֮
David
Noun
0559
lê·mōr
לֵאמֹר֒
saying
Verb
03190
yê·ṭêḇ
יֵיטֵ֨ב
better
Verb
0
[’ĕ·lō·he·ḵā
[אֱלֹהֶיךָ
-
0
ḵ]
כ]
-
0430
(’ĕ·lō·hîm
(אֱלֹהִ֜ים
God
Noun
0
q)
ק)
-
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
08034
šêm
שֵׁ֤ם
make the name
Noun
08010
šə·lō·mōh
שְׁלֹמֹה֙
of Solomon
Noun
08034
miš·šə·me·ḵā,
מִשְּׁמֶ֔ךָ
than your name
Noun
01431
wî·ḡad·dêl
וִֽיגַדֵּ֥ל
greater
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03678
kis·’ōw
כִּסְא֖וֹ
make his throne
Noun
03678
mik·kis·’e·ḵā;
מִכִּסְאֶ֑ךָ
than your throne
Noun
07812
way·yiš·ta·ḥū
וַיִּשְׁתַּ֥חוּ
And bowed
Verb
04428
ham·me·leḵ
הַמֶּ֖לֶךְ
the king
Noun
05921
‘al-
עַל־
on
Preposition
04904
ham·miš·kāḇ.
הַמִּשְׁכָּֽב׃
the bed
Noun
Aleppo Codex
וגם באו עבדי המלך לברך את אדנינו המלך דוד לאמר ייטב אלהיך את שם שלמה משמך ויגדל את כסאו מכסאך וישתחו המלך על המשכב
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְגַם־בָּ֜אוּ עַבְדֵ֣י הַמֶּ֗לֶךְ ֠לְבָרֵךְ אֶת־אֲדֹנֵ֜ינוּ הַמֶּ֣לֶךְ דָּוִד֮ לֵאמֹר֒ יֵיטֵ֙ב אלהיך אֶת־שֵׁ֤ם שְׁלֹמֹה֙ מִשְּׁמֶ֔ךָ וִֽיגַדֵּ֥ל אֶת־כִּסְאֹ֖ו מִכִּסְאֶ֑ךָ וַיִּשְׁתַּ֥חוּ הַמֶּ֖לֶךְ עַל־הַמִּשְׁכָּֽב׃
Masoretic Text (1524)
וגם באו עבדי המלך לברך את אדנינו המלך דוד לאמר ייטב אלהיך את שׁם שׁלמה משׁמך ויגדל את כסאו מכסאך וישׁתחו המלך על המשׁכב
Westminster Leningrad Codex
וְגַם־בָּ֜אוּ עַבְדֵ֣י הַמֶּ֗לֶךְ ֠לְבָרֵךְ אֶת־אֲדֹנֵ֜ינוּ הַמֶּ֣לֶךְ דָּוִד֮ לֵאמֹר֒ יֵיטֵ֙ב אלהיך אֶת־שֵׁ֤ם שְׁלֹמֹה֙ מִשְּׁמֶ֔ךָ וִֽיגַדֵּ֥ל אֶת־כִּסְאֹ֖ו מִכִּסְאֶ֑ךָ וַיִּשְׁתַּ֥חוּ הַמֶּ֖לֶךְ עַל־הַמִּשְׁכָּֽב׃
Greek Septuagint
καὶ εἰσῆλθον οἱ δοῦλοι τοῦ βασιλέως εὐλογῆσαι τὸν κύριον ἡμῶν τὸν βασιλέα Δαυιδ λέγοντες ἀγαθύναι ὁ θεὸς τὸ ὄνομα Σαλωμων τοῦ υἱοῦ σου ὑπὲρ τὸ ὄνομά σου καὶ μεγαλύναι τὸν θρόνον αὐτοῦ ὑπὲρ τὸν θρόνον σου· καὶ προσεκύνησεν ὁ βασιλεὺς ἐπὶ τὴν κοίτην αὐτοῦ,
Berean Study Bible
The king''s servants have also gone to congratulate - our lord King David, saying, 'May your God - make the name of Solomon more famous than your own name, and may He make his throne greater - than your throne.' And the king has bowed in worship on his bed,
The king''s servants have also gone to congratulate - our lord King David, saying, 'May your God - make the name of Solomon more famous than your own name, and may He make his throne greater - than your throne.' And the king has bowed in worship on his bed,
English Standard Version
Moreover the king's servants came to congratulate our lord King David saying May your God make the name of Solomon more famous than yours and make his throne greater than your throne And the king bowed himself on the bed
Moreover the king's servants came to congratulate our lord King David saying May your God make the name of Solomon more famous than yours and make his throne greater than your throne And the king bowed himself on the bed
Holman Christian Standard Version
"The king's servants have also gone to congratulate our lord King David, saying, 'May your God make the name of Solomon more well known than your name, and may He make his throne greater than your throne.' Then the king bowed in worship on his bed.
"The king's servants have also gone to congratulate our lord King David, saying, 'May your God make the name of Solomon more well known than your name, and may He make his throne greater than your throne.' Then the king bowed in worship on his bed.
King James Version
And moreover the king's servants came to bless our lord king David, saying (8800), God make the name of Solomon better than thy name, and make his throne greater than thy throne. And the king bowed himself upon the bed.
And moreover the king's servants came to bless our lord king David, saying (8800), God make the name of Solomon better than thy name, and make his throne greater than thy throne. And the king bowed himself upon the bed.
Lexham English Bible
The servants of the king also came to congratulate our lord King David, saying, 'Your God has made the name of Solomon better than your name and his throne greater than your throne!' So the king worshiped on the bed.
The servants of the king also came to congratulate our lord King David, saying, 'Your God has made the name of Solomon better than your name and his throne greater than your throne!' So the king worshiped on the bed.
New American Standard Version
"Moreover, the king's servants came to bless our lord King David, saying, 'May your God make the name of Solomon better than your name and his throne greater than your throne!' And the king bowed himself on the bed.
"Moreover, the king's servants came to bless our lord King David, saying, 'May your God make the name of Solomon better than your name and his throne greater than your throne!' And the king bowed himself on the bed.
World English Bible
Moreover the king's servants came to bless our lord king David, saying, ‘May your God make the name of Solomon better than your name, and make his throne greater than your throne;' and the king bowed himself on the bed.
Moreover the king's servants came to bless our lord king David, saying, ‘May your God make the name of Solomon better than your name, and make his throne greater than your throne;' and the king bowed himself on the bed.