Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Christmas Day
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Kings 1:31
06915
wat·tiq·qōḏ
וַתִּקֹּ֨ד
and bowed
Verb
0
baṯ-
בַּת־
in
Preposition
01339
še·ḇa‘
שֶׁ֤בַע
Then Bath-sheba
Noun
0639
’ap·pa·yim
אַפַּ֙יִם֙
[her] with face
Noun
0776
’e·reṣ,
אֶ֔רֶץ
to the earth
Noun
07812
wat·tiš·ta·ḥū
וַתִּשְׁתַּ֖חוּ
and did reverence
Verb
04428
lam·me·leḵ;
לַמֶּ֑לֶךְ
to the king
Noun
0559
wat·tō·mer
וַתֹּ֕אמֶר
and said
Verb
02421
yə·ḥî,
יְחִ֗י
live
Verb
0113
’ă·ḏō·nî
אֲדֹנִ֛י
Let my lord
Noun
04428
ham·me·leḵ
הַמֶּ֥לֶךְ
king
Noun
01732
dā·wiḏ
דָּוִ֖ד
David
Noun
05769
lə·‘ō·lām.
לְעֹלָֽם׃
forever
Noun
0
p̄
פ
-
Aleppo Codex
ותקד בת שבע אפים ארץ ותשתחו למלך ותאמר יחי־אדני המלך דוד לעלם {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתִּקֹּ֙ד בַּת־שֶׁ֤בַע אַפַּ֨יִם֙ אֶ֔רֶץ וַתִּשְׁתַּ֖חוּ לַמֶּ֑לֶךְ וַתֹּ֕אמֶר יְחִ֗י אֲדֹנִ֛י הַמֶּ֥לֶךְ דָּוִ֖ד לְעֹלָֽם׃ פ
Masoretic Text (1524)
ותקד בת'ceשׁבע אפים ארץ ותשׁתחו למלך ותאמר יחי אדני המלך דוד לעלם
Westminster Leningrad Codex
וַתִּקֹּ֙ד בַּת־שֶׁ֤בַע אַפַּ֨יִם֙ אֶ֔רֶץ וַתִּשְׁתַּ֖חוּ לַמֶּ֑לֶךְ וַתֹּ֕אמֶר יְחִ֗י אֲדֹנִ֛י הַמֶּ֥לֶךְ דָּוִ֖ד לְעֹלָֽם׃ פ
Greek Septuagint
καὶ ἔκυψεν Βηρσαβεε ἐπὶ πρόσωπον ἐπὶ τὴν γῆν καὶ προσεκύνησεν τῷ βασιλεῖ καὶ εἶπεν ζήτω ὁ κύριός μου ὁ βασιλεὺς Δαυιδ εἰς τὸν αἰῶνα.
Berean Study Bible
Bathsheba bowed facedown ... in homage to the king and said, "May my lord King David live forever!"
Bathsheba bowed facedown ... in homage to the king and said, "May my lord King David live forever!"
English Standard Version
Then Bathsheba bowed with her face to the ground and paid homage to the king and said May my lord King David live forever
Then Bathsheba bowed with her face to the ground and paid homage to the king and said May my lord King David live forever
Holman Christian Standard Version
Bathsheba bowed with her face to the ground, paying homage to the king, and said, "May my lord King David live forever!
Bathsheba bowed with her face to the ground, paying homage to the king, and said, "May my lord King David live forever!
King James Version
Then Bathsheba bowed with her face to the earth, and did reverence to the king, and said (8799), Let my lord king David live for ever.
Then Bathsheba bowed with her face to the earth, and did reverence to the king, and said (8799), Let my lord king David live for ever.
Lexham English Bible
Then Bathsheba knelt with her face to the ground and did obeisance to the king, and she said, "May my lord, King David, live forever."
Then Bathsheba knelt with her face to the ground and did obeisance to the king, and she said, "May my lord, King David, live forever."
New American Standard Version
Then Bathsheba bowed with her face to the ground, and prostrated herself before the king and said, "May my lord King David live forever."
Then Bathsheba bowed with her face to the ground, and prostrated herself before the king and said, "May my lord King David live forever."
World English Bible
Then Bathsheba bowed with her face to the earth, and showed respect to the king, and said, "Let my lord king David live forever!"
Then Bathsheba bowed with her face to the earth, and showed respect to the king, and said, "Let my lord king David live forever!"