Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Christmas Day
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Kings 1:25
03588
kî
כִּ֣י ׀
For
03381
yā·raḏ
יָרַ֣ד
he is gone down
Verb
03117
hay·yō·wm,
הַיּ֗וֹם
this day
Noun
02076
way·yiz·baḥ
וַ֠יִּזְבַּח
and has slain
Verb
07794
šō·wr
שׁ֥וֹר
oxen
Noun
04806
ū·mə·rî-
וּֽמְרִיא־
and fat livestock
Noun
06629
wə·ṣōn
וְצֹאן֮
and sheep
Noun
07230
lā·rōḇ
לָרֹב֒
in abundance
Noun
07121
way·yiq·rā
וַיִּקְרָא֩
and has called
Verb
03605
lə·ḵāl
לְכָל־
all
Noun
01121
bə·nê
בְּנֵ֨י
sons
Noun
04428
ham·me·leḵ
הַמֶּ֜לֶךְ
of the king
Noun
08269
ū·lə·śā·rê
וּלְשָׂרֵ֤י
and the captains
Noun
06635
haṣ·ṣā·ḇā
הַצָּבָא֙
of the host
Noun
054
ū·lə·’eḇ·yā·ṯār
וּלְאֶבְיָתָ֣ר
and Abiathar
Noun
03548
hak·kō·hên,
הַכֹּהֵ֔ן
the priest
Noun
02009
wə·hin·nām
וְהִנָּ֛ם
and behold
Particle
0398
’ō·ḵə·lîm
אֹכְלִ֥ים
they eat
Verb
08354
wə·šō·ṯîm
וְשֹׁתִ֖ים
and drink
Verb
06440
lə·p̄ā·nāw;
לְפָנָ֑יו
before him
Noun
0559
way·yō·mə·rū,
וַיֹּ֣אמְר֔וּ
and say
Verb
02421
yə·ḥî
יְחִ֖י
God save
Verb
04428
ham·me·leḵ
הַמֶּ֥לֶךְ
king
Noun
0138
’ă·ḏō·nî·yā·hū.
אֲדֹנִיָּֽהוּ׃
Adonijah
Noun
Aleppo Codex
כי ירד היום ויזבח שור ומריא וצאן לרב ויקרא לכל בני המלך ולשרי הצבא ולאביתר הכהן והנם אכלים ושתים לפניו ויאמרו יחי המלך אדניהו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֣י׀ יָרַ֣ד הַיֹּ֗ום ֠וַיִּזְבַּח שֹׁ֥ור וּֽמְרִיא־וְצֹאן֮ לָרֹב֒ וַיִּקְרָא֩ לְכָל־בְּנֵ֨י הַמֶּ֜לֶךְ וּלְשָׂרֵ֤י הַצָּבָא֙ וּלְאֶבְיָתָ֣ר הַכֹּהֵ֔ן וְהִנָּ֛ם אֹכְלִ֥ים וְשֹׁתִ֖ים לְפָנָ֑יו וַיֹּ֣אמְר֔וּ יְחִ֖י הַמֶּ֥לֶךְ אֲדֹנִיָּֽהוּ׃
Masoretic Text (1524)
כי ירד היום ויזבח שׁור ומריא וצאן לרב ויקרא לכל בני המלך ולשׂרי הצבא ולאביתר הכהן והנם אכלים ושׁתים לפניו ויאמרו יחי המלך אדניהו
Westminster Leningrad Codex
כִּ֣י׀ יָרַ֣ד הַיֹּ֗ום ֠וַיִּזְבַּח שֹׁ֥ור וּֽמְרִיא־וְצֹאן֮ לָרֹב֒ וַיִּקְרָא֩ לְכָל־בְּנֵ֨י הַמֶּ֜לֶךְ וּלְשָׂרֵ֤י הַצָּבָא֙ וּלְאֶבְיָתָ֣ר הַכֹּהֵ֔ן וְהִנָּ֛ם אֹכְלִ֥ים וְשֹׁתִ֖ים לְפָנָ֑יו וַיֹּ֣אמְר֔וּ יְחִ֖י הַמֶּ֥לֶךְ אֲדֹנִיָּֽהוּ׃
Greek Septuagint
ὅτι κατέβη σήμερον καὶ ἐθυσίασεν μόσχους καὶ ἄρνας καὶ πρόβατα εἰς πλῆθος καὶ ἐκάλεσεν πάντας τοὺς υἱοὺς τοῦ βασιλέως καὶ τοὺς ἄρχοντας τῆς δυνάμεως καὶ Αβιαθαρ τὸν ἱερέα, καὶ ἰδού εἰσιν ἐσθίοντες καὶ πίνοντες ἐνώπιον αὐτοῦ καὶ εἶπαν ζήτω ὁ βασιλεὺς Αδωνιας.
Berean Study Bible
For today he has gone down and sacrificed an abundance of oxen, fattened calves, and sheep, and has invited all the sons of the king, the commanders of the army, and Abiathar the priest. And behold, they are eating and drinking before him, saying, 'Long live King Adonijah!'
For today he has gone down and sacrificed an abundance of oxen, fattened calves, and sheep, and has invited all the sons of the king, the commanders of the army, and Abiathar the priest. And behold, they are eating and drinking before him, saying, 'Long live King Adonijah!'
English Standard Version
For he has gone down this day and has sacrificed oxen fattened cattle and sheep in abundance and has invited all the king's sons the commanders of the army and Abiathar the priest And behold they are eating and drinking before him and saying Long live King Adonijah
For he has gone down this day and has sacrificed oxen fattened cattle and sheep in abundance and has invited all the king's sons the commanders of the army and Abiathar the priest And behold they are eating and drinking before him and saying Long live King Adonijah
Holman Christian Standard Version
For today he went down and lavishly sacrificed oxen, fattened cattle, and sheep. He invited all the sons of the king, the commanders of the army, and Abiathar the priest. And look! They're eating and drinking in his presence, and they're saying, 'Long live King Adonijah!
For today he went down and lavishly sacrificed oxen, fattened cattle, and sheep. He invited all the sons of the king, the commanders of the army, and Abiathar the priest. And look! They're eating and drinking in his presence, and they're saying, 'Long live King Adonijah!
King James Version
For he is gone down this day, and hath slain oxen and fat cattle and sheep in abundance, and hath called all the king's sons, and the captains of the host, and Abiathar the priest; and, behold, they eat and drink before him, and say (8799), God save king Adonijah.
For he is gone down this day, and hath slain oxen and fat cattle and sheep in abundance, and hath called all the king's sons, and the captains of the host, and Abiathar the priest; and, behold, they eat and drink before him, and say (8799), God save king Adonijah.
Lexham English Bible
"For he went down today and sacrificed oxen, sheep, and fattened animals ⌊in abundance⌋. He invited all the sons of the king, the commanders of the army, and Abiathar the priest, and look, they are eating and drinking before him. They have also said, "Long live King Adonijah!
"For he went down today and sacrificed oxen, sheep, and fattened animals ⌊in abundance⌋. He invited all the sons of the king, the commanders of the army, and Abiathar the priest, and look, they are eating and drinking before him. They have also said, "Long live King Adonijah!
New American Standard Version
"For he has gone down today and has sacrificed oxen and fatlings and sheep in abundance, and has invited all the king's sons and the commanders of the army and Abiathar the priest, and behold, they are eating and drinking before him; and they say, '{Long} live King Adonijah!'
"For he has gone down today and has sacrificed oxen and fatlings and sheep in abundance, and has invited all the king's sons and the commanders of the army and Abiathar the priest, and behold, they are eating and drinking before him; and they say, '{Long} live King Adonijah!'
World English Bible
For he is gone down this day, and has slain cattle and fatlings and sheep in abundance, and has called all the king's sons, and the captains of the army, and Abiathar the priest. Behold, they are eating and drinking before him, and say, ‘Long live king Adonijah!'
For he is gone down this day, and has slain cattle and fatlings and sheep in abundance, and has called all the king's sons, and the captains of the army, and Abiathar the priest. Behold, they are eating and drinking before him, and say, ‘Long live king Adonijah!'