Lectionary Calendar
Sunday, February 23rd, 2025
the Seventh Sunday after Epiphany
the Seventh Sunday after Epiphany
There are 56 days til Easter!
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
1 Corinthians 16:16
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ινα και υμεις υποτασσησθε 5747 τοις τοιουτοις και παντι τω συνεργουντι 5723 και κοπιωντι 5723
Textus Receptus (Beza, 1598)
ινα και υμεις υποτασσησθε τοις τοιουτοις και παντι τω συνεργουντι και κοπιωντι
Berean Greek Bible (2016)
ἵνα ὑμεῖς καὶ ὑποτάσσησθε τοῖς τοιούτοις καὶ παντὶ τῷ συνεργοῦντι καὶ κοπιῶντι.
Byzantine/Majority Text (2000)
ινα και υμεις υποτασσησθε τοις τοιουτοις και παντι τω συνεργουντι και κοπιωντι
Byzantine/Majority Text
ινα και υμεις υποτασσησθε 5747 τοις τοιουτοις και παντι τω συνεργουντι 5723 και κοπιωντι
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ινα 5747 και υμεις υποτασσησθε τοις 5723 τοιουτοις και παντι τω συνεργουντι και κοπιωντι
Neste-Aland 26
ἵνα καὶ ὑμεῖς ὑποτάσσησθε 5747 τοῖς τοιούτοις καὶ παντὶ τῷ συνεργοῦντι 5723 καὶ κοπιῶντι 5723
SBL Greek New Testament (2010)
ἵνα καὶ ὑμεῖς ὑποτάσσησθε τοῖς τοιούτοις καὶ παντὶ τῷ συνεργοῦντι καὶ κοπιῶντι
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ινα και υμεις υποτασσησθε τοις τοιουτοις και παντι τω συνεργουντι και κοπιωντι
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ινα και υμεις υποτασσησθε τοις τοιουτοις και παντι τω συνεργουντι και κοπιωντι
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἵνα καὶ ὑμεῖς ὑποτάσσησθε τοῖς τοιούτοις καὶ παντὶ τῷ συνεργοῦντι καὶ κοπιῶντι
Textus Receptus (1550/1894)
ἵνα καὶ ὑμεῖς ὑποτάσσησθε 5747 τοῖς τοιούτοις καὶ παντὶ τῷ συνεργοῦντι 5723 καὶ κοπιῶντι 5723
Westcott / Hort, UBS4
ινα και υμεις υποτασσησθε 5747 τοις τοιουτοις και παντι τω συνεργουντι 5723 και κοπιωντι 5723
Berean Study Bible
to - - submit - to such as these, and to every - fellow worker and laborer.
to - - submit - to such as these, and to every - fellow worker and laborer.
English Standard Version
be subject to such as these and to every fellow worker and laborer
be subject to such as these and to every fellow worker and laborer
Holman Christian Standard Version
also to submit to such people, and to everyone who works and labors with them.
also to submit to such people, and to everyone who works and labors with them.
King James Version
That ye submit yourselves unto such, and to every one that helpeth with us, and laboureth (5723).
That ye submit yourselves unto such, and to every one that helpeth with us, and laboureth (5723).
New American Standard Version
that you also be in subjection to such men and to everyone who helps in the work and labors.
that you also be in subjection to such men and to everyone who helps in the work and labors.
New Living Translation
to submit to them and others like them who serve with such devotion
to submit to them and others like them who serve with such devotion
World English Bible
that you also be in subjection to such, and to everyone who helps in the work and labors.
that you also be in subjection to such, and to everyone who helps in the work and labors.