Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
1 Corinthians 16:15
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
παρακαλω 5719 δε υμας αδελφοι οιδατε 5758 την οικιαν στεφανα οτι εστιν 5719 απαρχη της αχαιας και εις διακονιαν τοις αγιοις εταξαν 5656 εαυτους
Textus Receptus (Beza, 1598)
παρακαλω δε υμας αδελφοι οιδατε την οικιαν στεφανα οτι εστιν απαρχη της αχαιας και εις διακονιαν τοις αγιοις εταξαν εαυτους
Berean Greek Bible (2016)
οἴδατε ὅτι Στεφανᾶ, τὴν οἰκίαν ἐστὶν ἀπαρχὴ τῆς Ἀχαΐας καὶ ἔταξαν ἑαυτούς· εἰς διακονίαν τοῖς ἁγίοις δὲ Παρακαλῶ ὑμᾶς, ἀδελφοί·
Byzantine/Majority Text (2000)
παρακαλω δε υμας αδελφοι οιδατε την οικιαν στεφανα οτι εστιν απαρχη της αχαιας και εις διακονιαν τοις αγιοις εταξαν εαυτους
Byzantine/Majority Text
παρακαλω 5719 δε υμας αδελφοι οιδατε 5758 την οικιαν στεφανα οτι εστιν 5719 απαρχη της αχαιας και εις διακονιαν τοις αγιοις εταξαν 5656 εαυτους
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
παρακαλω 5719 δε 5758 υμας αδελφοι οιδατε την 5719 οικιαν στεφανα οτι εστιν απαρχη 5656 της αχαιας και εις διακονιαν τοις αγιοις εταξαν εαυτους
Neste-Aland 26
Παρακαλῶ 5719 δὲ ὑμᾶς ἀδελφοί οἴδατε 5758 τὴν οἰκίαν Στεφανᾶ ὅτι ἐστὶν 5748 ἀπαρχὴ τῆς Ἀχαΐας καὶ εἰς διακονίαν τοῖς ἁγίοις ἔταξαν ἑαυτούς
SBL Greek New Testament (2010)
Παρακαλῶ δὲ ὑμᾶς ἀδελφοί οἴδατε τὴν οἰκίαν Στεφανᾶ ὅτι ἐστὶν ἀπαρχὴ τῆς Ἀχαΐας καὶ εἰς διακονίαν τοῖς ἁγίοις ἔταξαν ἑαυτούς
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
παρακαλω δε υμας αδελφοι οιδατε την οικιαν στεφανα οτι εστιν απαρχη της αχαιας και εις διακονιαν τοις αγιοις εταξαν εαυτους
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
παρακαλω δε υμας αδελφοι οιδατε την οικιαν στεφανα οτι εστιν απαρχη της αχαιας και εις διακονιαν τοις αγιοις εταξαν εαυτους
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Παρακαλῶ δὲ ὑμᾶς ἀδελφοί οἴδατε τὴν οἰκίαν Στεφανᾶ ὅτι ἔστιν ἀπαρχὴ τῆς Ἀχαΐας καὶ εἰς διακονίαν τοῖς ἁγίοις ἔταξαν ἑαυτούς
Textus Receptus (1550/1894)
παρακαλῶ 5719 δὲ ὑμᾶς ἀδελφοί οἴδατε 5758 τὴν οἰκίαν στεφανᾶ ὅτι ἐστὶν 5719 ἀπαρχὴ τῆς ἀχαΐας καὶ εἰς διακονίαν τοῖς ἁγίοις ἔταξαν 5656 ἑαυτούς
Westcott / Hort, UBS4
παρακαλω 5719 δε υμας αδελφοι οιδατε 5758 την οικιαν στεφανα οτι εστιν 5719 απαρχη της αχαιας και εις διακονιαν τοις αγιοις εταξαν 5656 εαυτους
Berean Study Bible
You know that Stephanas and his household were the first converts - in Achaia, and they have devoted themselves to the service of the saints. Now I urge you, brothers,
You know that Stephanas and his household were the first converts - in Achaia, and they have devoted themselves to the service of the saints. Now I urge you, brothers,
English Standard Version
Now I urge you brothers you know that the household of Stephanas were the first converts in Achaia and that they have devoted themselves to the service of the saints
Now I urge you brothers you know that the household of Stephanas were the first converts in Achaia and that they have devoted themselves to the service of the saints
Holman Christian Standard Version
Brothers, you know the household of Stephanas: They are the firstfruits of Achaia and have devoted themselves to serving the saints. I urge you
Brothers, you know the household of Stephanas: They are the firstfruits of Achaia and have devoted themselves to serving the saints. I urge you
King James Version
I beseech you, brethren, (ye know the house of Stephanas, that it is the firstfruits of Achaia, and that they have addicted themselves to the ministry of the saints,)
I beseech you, brethren, (ye know the house of Stephanas, that it is the firstfruits of Achaia, and that they have addicted themselves to the ministry of the saints,)
New American Standard Version
Now I urge you, brethren (you know the household of Stephanas, that they were the first fruits of Achaia, and that they have devoted themselves for ministry to the saints),
Now I urge you, brethren (you know the household of Stephanas, that they were the first fruits of Achaia, and that they have devoted themselves for ministry to the saints),
New Living Translation
You know that Stephanas and his household were the first of the harvest of believers in Greece and they are spending their lives in service to God's people I urge you dear brothers and sisters
You know that Stephanas and his household were the first of the harvest of believers in Greece and they are spending their lives in service to God's people I urge you dear brothers and sisters
World English Bible
Now I beg you, brothers (you know the house of Stephanas, that it is the first fruits of Achaia, and that they have set themselves to serve the saints),
Now I beg you, brothers (you know the house of Stephanas, that it is the first fruits of Achaia, and that they have set themselves to serve the saints),