Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Chronicles 28:19
03605
hak·kōl
הַכֹּ֥ל
All
Noun
03791
biḵ·ṯāḇ
בִּכְתָ֛ב
in writing
Noun
03027
mî·yaḏ
מִיַּ֥ד
by His hand
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
[this said David] the LORD
Noun
05921
‘ā·lay
עָלַ֣י
on
Preposition
07919
hiś·kîl;
הִשְׂכִּ֑יל
made me understand
Verb
03605
kōl
כֹּ֖ל
all
Noun
04399
mal·’ă·ḵō·wṯ
מַלְאֲכ֥וֹת
[even] the works
Noun
08403
hat·taḇ·nîṯ.
הַתַּבְנִֽית׃
of this pattern
Noun
0
p̄
פ
-
Aleppo Codex
הכל בכתב מיד יהוה עלי השכיל כל־מלאכות התבנית {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הַכֹּ֥ל בִּכְתָ֛ב מִיַּ֥ד יְהוָ֖ה עָלַ֣י הִשְׂכִּ֑יל כֹּ֖ל מַלְאֲכֹ֥ות הַתַּבְנִֽית׃ פ
Masoretic Text (1524)
הכל בכתב מיד יהוה עלי השׂכיל כל מלאכות התבנית
Westminster Leningrad Codex
הַכֹּ֥ל בִּכְתָ֛ב מִיַּ֥ד יְהוָ֖ה עָלַ֣י הִשְׂכִּ֑יל כֹּ֖ל מַלְאֲכֹ֥ות הַתַּבְנִֽית׃ פ
Greek Septuagint
πάντα ἐν γραφῇ χειρὸς κυρίου ἔδωκεν Δαυιδ Σαλωμων κατὰ τὴν περιγενηθεῖσαν αὐτῷ σύνεσιν τῆς κατεργασίας τοῦ παραδείγματος. —
Berean Study Bible
"All this," said David, "all the details of this plan, the LORD has made clear to me in writing by His hand upon me."
"All this," said David, "all the details of this plan, the LORD has made clear to me in writing by His hand upon me."
English Standard Version
All this he made clear to me in writing from the hand of the Lord all the work to be done according to the plan
All this he made clear to me in writing from the hand of the Lord all the work to be done according to the plan
Holman Christian Standard Version
David concluded, "By the Lord's hand on me, He enabled me to understand everything in writing, all the details of the plan."
David concluded, "By the Lord's hand on me, He enabled me to understand everything in writing, all the details of the plan."
King James Version
All this, said David, the LORD made me understand in writing by his hand upon me, even all the works of this pattern.
All this, said David, the LORD made me understand in writing by his hand upon me, even all the works of this pattern.
Lexham English Bible
"All this I give you in writing; from the hand of Yahweh he instructed me about all the workings of this plan."
"All this I give you in writing; from the hand of Yahweh he instructed me about all the workings of this plan."
New American Standard Version
"All {this,}" {said David,} "the Lord made me understand in writing by His hand upon me, all the details of this pattern."
"All {this,}" {said David,} "the Lord made me understand in writing by His hand upon me, all the details of this pattern."
World English Bible
"All this," said David, "I have been made to understand in writing from the hand of Yahweh, even all the works of this pattern."
"All this," said David, "I have been made to understand in writing from the hand of Yahweh, even all the works of this pattern."