Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Chronicles 28:20
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
And said
Verb
01732
dā·wîḏ
דָּוִ֜יד
David
Noun
08010
liš·lō·mōh
לִשְׁלֹמֹ֣ה
to Solomon
Noun
01121
ḇə·nōw,
בְנ֗וֹ
to his son
Noun
02388
ḥă·zaq
חֲזַ֤ק
Be strong
Verb
0553
we·’ĕ·maṣ
וֶאֱמַץ֙
and of good courage
Verb
06213
wa·‘ă·śêh,
וַעֲשֵׂ֔ה
and do
Verb
0408
’al-
אַל־
not [it]
Adverb
03372
tî·rā
תִּירָ֖א
fear
Verb
0408
wə·’al-
וְאַל־
nor
Adverb
02865
tê·ḥāṯ;
תֵּחָ֑ת
be dismayed
Verb
03588
kî
כִּי֩
for
03068
Yah·weh
יְהוָ֨ה
the LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֤ים
God
Noun
0430
’ĕ·lō·hay
אֱלֹהַי֙
[even] my God
Noun
05973
‘im·māḵ,
עִמָּ֔ךְ
with you
Preposition
03808
lō
לֹ֤א
not
Adverb
07503
yar·pə·ḵā
יַרְפְּךָ֙
do [will be] fail you
Verb
03808
wə·lō
וְלֹ֣א
nor
Adverb
05800
ya·‘az·ḇe·kā,
יַֽעַזְבֶ֔ךָּ
forsake you
Verb
05704
‘aḏ-
עַד־
until
Preposition
03615
liḵ·lō·wṯ
לִכְל֕וֹת
you have finished
Verb
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
04399
mə·le·ḵeṯ
מְלֶ֖אכֶת
the work
Noun
05656
‘ă·ḇō·w·ḏaṯ
עֲבוֹדַ֥ת
for the service
Noun
01004
bêṯ-
בֵּית־
of the house
Noun
03068
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of the LORD
Noun
Aleppo Codex
ויאמר דויד לשלמה בנו חזק ואמץ ועשה אל־תירא ואל תחת כי יהוה אלהים אלהי עמך לא־ירפך ולא יעזבך עד לכלות כל מלאכת עבודת בית יהוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֙אמֶר דָּוִ֜יד לִשְׁלֹמֹ֣ה בְנֹ֗ו חֲזַ֤ק וֶאֱמַץ֙ וַעֲשֵׂ֔ה אַל־תִּירָ֖א וְאַל־תֵּחָ֑ת כִּי֩ יְהוָ֙ה אֱלֹהִ֤ים אֱלֹהַי֙ עִמָּ֔ךְ לֹ֤א יַרְפְּךָ֙ וְלֹ֣א יַֽעַזְבֶ֔ךָּ עַד־לִכְלֹ֕ות כָּל־מְלֶ֖אכֶת עֲבֹודַ֥ת בֵּית־יְהוָֽה׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר דויד לשׁלמה בנו חזק ואמץ ועשׂה אל תירא ואל תחת כי יהוה אלהים אלהי עמך לא ירפך ולא יעזבך עד לכלות כל מלאכת עבודת בית יהוה
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֙אמֶר דָּוִ֜יד לִשְׁלֹמֹ֣ה בְנֹ֗ו חֲזַ֤ק וֶאֱמַץ֙ וַעֲשֵׂ֔ה אַל־תִּירָ֖א וְאַל־תֵּחָ֑ת כִּי֩ יְהוָ֙ה אֱלֹהִ֤ים אֱלֹהַי֙ עִמָּ֔ךְ לֹ֤א יַרְפְּךָ֙ וְלֹ֣א יַֽעַזְבֶ֔ךָּ עַד־לִכְלֹ֕ות כָּל־מְלֶ֖אכֶת עֲבֹודַ֥ת בֵּית־יְהוָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Δαυιδ Σαλωμων τῷ υἱῷ αὐτοῦ ἴσχυε καὶ ἀνδρίζου καὶ ποίει, μὴ φοβοῦ μηδὲ πτοηθῇς, ὅτι κύριος ὁ θεός μου μετὰ σοῦ, οὐκ ἀνήσει σε καὶ οὐ μή σε ἐγκαταλίπῃ ἕως τοῦ συντελέσαι σε πᾶσαν ἐργασίαν λειτουργίας οἴκου κυρίου.
Berean Study Bible
David also said to Solomon his son, "Be strong and courageous, and do it. Do not be afraid ... or discouraged, for the LORD God, my God, is with you. He will not fail you ... or forsake you until all the work for the service of the house of the LORD is finished.
David also said to Solomon his son, "Be strong and courageous, and do it. Do not be afraid ... or discouraged, for the LORD God, my God, is with you. He will not fail you ... or forsake you until all the work for the service of the house of the LORD is finished.
English Standard Version
Then David said to Solomon his son Be strong and courageous and do it Do not be afraid and do not be dismayed for the Lord God even my God is with you He will not leave you or forsake you until all the work for the service of the house of the Lord is finished
Then David said to Solomon his son Be strong and courageous and do it Do not be afraid and do not be dismayed for the Lord God even my God is with you He will not leave you or forsake you until all the work for the service of the house of the Lord is finished
Holman Christian Standard Version
Then David said to his son Solomon, "Be strong and courageous, and do the work. Don't be afraid or discouraged, for the Lord God, my God, is with you. He won't leave you or forsake you until all the work for the service of the Lord's house is finished.
Then David said to his son Solomon, "Be strong and courageous, and do the work. Don't be afraid or discouraged, for the Lord God, my God, is with you. He won't leave you or forsake you until all the work for the service of the Lord's house is finished.
King James Version
And David said to Solomon his son, Be strong and of good courage (8798), and do it: fear not, nor be dismayed (8735): for the LORD God, even my God, will be with thee; he will not fail thee, nor forsake thee, until thou hast finished all the work for the service of the house of the LORD.
And David said to Solomon his son, Be strong and of good courage (8798), and do it: fear not, nor be dismayed (8735): for the LORD God, even my God, will be with thee; he will not fail thee, nor forsake thee, until thou hast finished all the work for the service of the house of the LORD.
Lexham English Bible
Then David said to Solomon his son, "Be strong and courageous, and do thisis with you. He will not fail you and will not forsake you until all the work of the service of the house of Yahweh is finished.
Then David said to Solomon his son, "Be strong and courageous, and do thisis with you. He will not fail you and will not forsake you until all the work of the service of the house of Yahweh is finished.
New American Standard Version
Then David said to his son Solomon, "Be strong and courageous, and act; do not fear nor be dismayed, for the Lord God, my God, is with you. He will not fail you nor forsake you until all the work for the service of the house of the Lord is finished.
Then David said to his son Solomon, "Be strong and courageous, and act; do not fear nor be dismayed, for the Lord God, my God, is with you. He will not fail you nor forsake you until all the work for the service of the house of the Lord is finished.
World English Bible
David said to Solomon his son, "Be strong and courageous, and do it. Don't be afraid, nor be dismayed; for Yahweh God, even my God, is with you. He will not fail you, nor forsake you, until all the work for the service of the house of Yahweh is finished.
David said to Solomon his son, "Be strong and courageous, and do it. Don't be afraid, nor be dismayed; for Yahweh God, even my God, is with you. He will not fail you, nor forsake you, until all the work for the service of the house of Yahweh is finished.