Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Chronicles 23:25
 03588
				
				
			kî
				כִּ֚י
				For
				 0559
				
				
			’ā·mar
				אָמַ֣ר
				said
				Verb
			 01732
				
				
			dā·wîḏ,
				דָּוִ֔יד
				For David
				Noun
			 05117
				
				
			hê·nî·aḥ
				הֵנִ֛יחַ
				has given rest
				Verb
			 03068
				
				
			Yah·weh
				יְהוָ֥ה
				The LORD
				Noun
			 0430
				
				
			’ĕ·lō·hê-
				אֱלֹהֵֽי־
				God
				Noun
			 03478
				
				
			yiś·rā·’êl
				יִשְׂרָאֵ֖ל
				of Israel
				Noun
			 05971
				
				
			lə·‘am·mōw;
				לְעַמּ֑וֹ
				to His people
				Noun
			 07931
				
				
			way·yiš·kōn
				וַיִּשְׁכֹּ֥ן
				that they may dwell
				Verb
			 03389
				
				
			bî·rū·šā·lim
				בִּירוּשָׁלִַ֖ם
				in Jerusalem
				Noun
			 05704
				
				
			‘aḏ-
				עַד־
				forever
				Preposition
			 05769
				
				
			lə·‘ō·w·lām.
				לְעוֹלָֽם׃
				.. .. ..
				Noun
			
Aleppo Codex
כי אמר דויד הניח יהוה אלהי ישראל לעמו וישכן בירושלם עד לעולם 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֚י אָמַ֣ר דָּוִ֔יד הֵנִ֛יחַ יְהוָ֥ה אֱלֹהֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל לְעַמֹּ֑ו וַיִּשְׁכֹּ֥ן בִּירוּשָׁלִַ֖ם עַד־לְעֹולָֽם׃ 
Masoretic Text (1524)
כי אמר דויד הניח יהוה אלהי ישׂראל לעמו וישׁכן בירושׁלם עד לעולם
Westminster Leningrad Codex
כִּ֚י אָמַ֣ר דָּוִ֔יד הֵנִ֛יחַ יְהוָ֥ה אֱלֹהֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל לְעַמֹּ֑ו וַיִּשְׁכֹּ֥ן בִּירוּשָׁלִַ֖ם עַד־לְעֹולָֽם׃ 
Greek Septuagint
ὅτι εἶπεν Δαυιδ κατέπαυσεν κύριος ὁ θεὸς Ισραηλ τῷ λαῷ αὐτοῦ καὶ κατεσκήνωσεν ἐν Ιερουσαλημ ἕως αἰῶνος. 
Berean Study Bible
For David had said, "The LORD, the God of Israel, has given rest to His people and has come to dwell in Jerusalem forever ....
For David had said, "The LORD, the God of Israel, has given rest to His people and has come to dwell in Jerusalem forever ....
English Standard Version
For David said The Lord the God of Israel has given rest to his people and he dwells in Jerusalem forever
For David said The Lord the God of Israel has given rest to his people and he dwells in Jerusalem forever
Holman Christian Standard Version
For David said, "The Lord God of Israel has given rest to His people, and He has come to stay in Jerusalem forever.
For David said, "The Lord God of Israel has given rest to His people, and He has come to stay in Jerusalem forever.
King James Version
For David said (8804), The LORD God of Israel hath given rest unto his people, that they may dwell in Jerusalem for ever:
For David said (8804), The LORD God of Israel hath given rest unto his people, that they may dwell in Jerusalem for ever:
Lexham English Bible
For David said, "Yahweh, the God of Israel, has given rest to his people, and he dwells in Jerusalem forever.
For David said, "Yahweh, the God of Israel, has given rest to his people, and he dwells in Jerusalem forever.
New American Standard Version
For David said, "The Lord God of Israel has given rest to His people, and He dwells in Jerusalem forever.
For David said, "The Lord God of Israel has given rest to His people, and He dwells in Jerusalem forever.
World English Bible
For David said, "Yahweh, the God of Israel, has given rest to his people; and he dwells in Jerusalem forever.
For David said, "Yahweh, the God of Israel, has given rest to his people; and he dwells in Jerusalem forever.