Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Chronicles 20:3
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
05971
hā·‘ām
הָעָ֨ם
the people
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Particle
0
bāh
בָּ֜הּ
in
Preposition
03318
hō·w·ṣî,
הוֹצִ֗יא
he brought out
Verb
07787
way·yā·śar
וַיָּ֨שַׂר
and cut
Verb
04050
bam·mə·ḡê·rāh
בַּמְּגֵרָ֜ה
[them] with saws
Noun
02757
ū·ḇa·ḥă·rî·ṣê
וּבַחֲרִיצֵ֤י
and with harrows
Noun
01270
hab·bar·zel
הַבַּרְזֶל֙
of iron
Noun
04050
ū·ḇam·mə·ḡê·rō·wṯ,
וּבַמְּגֵר֔וֹת
and with axes
Noun
03651
wə·ḵên
וְכֵן֙
and Even so
Adjective
06213
ya·‘ă·śeh
יַעֲשֶׂ֣ה
dealt
Verb
01732
ḏā·wîḏ,
דָוִ֔יד
David
Noun
03605
lə·ḵōl
לְכֹ֖ל
to all
Noun
05892
‘ā·rê
עָרֵ֣י
the cities
Noun
01121
ḇə·nê-
בְנֵי־
of the sons
Noun
05983
‘am·mō·wn;
עַמּ֑וֹן
of Ammon
Noun
07725
way·yā·šāḇ
וַיָּ֧שָׁב
And returned
Verb
01732
dā·wîḏ
דָּוִ֛יד
David
Noun
03605
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Noun
05971
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the people
Noun
03389
yə·rū·šā·lim.
יְרוּשָׁלִָֽם׃
to Jerusalem
Noun
0
p̄
פ
-
Aleppo Codex
ואת העם אשר בה הוציא וישר במגרה ובחריצי הברזל ובמגרות וכן יעשה דויד לכל ערי בני עמון וישב דויד וכל העם ירושלם {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאֶת־הָעָ֙ם אֲשֶׁר־בָּ֜הּ הֹוצִ֗יא וַיָּ֙שַׂר בַּמְּגֵרָ֜ה וּבַחֲרִיצֵ֤י הַבַּרְזֶל֙ וּבַמְּגֵרֹ֔ות וְכֵן֙ יַעֲשֶׂ֣ה דָוִ֔יד לְכֹ֖ל עָרֵ֣י בְנֵי־עַמֹּ֑ון וַיָּ֧שָׁב דָּוִ֛יד וְכָל־הָעָ֖ם יְרוּשָׁלִָֽם׃ פ
Masoretic Text (1524)
ואת העם אשׁר בה הוציא וישׂר במגרה ובחריצי הברזל ובמגרות וכן יעשׂה דויד לכל ערי בני עמון וישׁב דויד וכל העם ירושׁלם
Westminster Leningrad Codex
וְאֶת־הָעָ֙ם אֲשֶׁר־בָּ֜הּ הֹוצִ֗יא וַיָּ֙שַׂר בַּמְּגֵרָ֜ה וּבַחֲרִיצֵ֤י הַבַּרְזֶל֙ וּבַמְּגֵרֹ֔ות וְכֵן֙ יַעֲשֶׂ֣ה דָוִ֔יד לְכֹ֖ל עָרֵ֣י בְנֵי־עַמֹּ֑ון וַיָּ֧שָׁב דָּוִ֛יד וְכָל־הָעָ֖ם יְרוּשָׁלִָֽם׃ פ
Greek Septuagint
καὶ τὸν λαὸν τὸν ἐν αὐτῇ ἐξήγαγεν καὶ διέπρισεν πρίοσιν καὶ ἐν σκεπάρνοις σιδηροῖς· καὶ οὕτως ἐποίησεν Δαυιδ τοῖς πᾶσιν υἱοῖς Αμμων. καὶ ἀνέστρεψεν Δαυιδ καὶ πᾶς ὁ λαὸς αὐτοῦ εἰς Ιερουσαλημ.
Berean Study Bible
- David brought out the people who were there and put them to work with saws, iron picks, and axes. And he did the same to all the Ammonite ... cities. Then David and all his troops returned to Jerusalem.
- David brought out the people who were there and put them to work with saws, iron picks, and axes. And he did the same to all the Ammonite ... cities. Then David and all his troops returned to Jerusalem.
English Standard Version
And he brought out the people who were in it and set them to labor with saws and iron picks and axes And thus David did to all the cities of the Ammonites Then David and all the people returned to Jerusalem
And he brought out the people who were in it and set them to labor with saws and iron picks and axes And thus David did to all the cities of the Ammonites Then David and all the people returned to Jerusalem
Holman Christian Standard Version
He brought out the people who were in it and put them to work with saws, iron picks, and axes. David did the same to all the Ammonite cities. Then he and all his troops returned to Jerusalem.
He brought out the people who were in it and put them to work with saws, iron picks, and axes. David did the same to all the Ammonite cities. Then he and all his troops returned to Jerusalem.
King James Version
And he brought out the people that were in it, and cut them with saws, and with harrows of iron, and with axes. Even so dealt David with all the cities of the children of Ammon. And David and all the people returned to Jerusalem.
And he brought out the people that were in it, and cut them with saws, and with harrows of iron, and with axes. Even so dealt David with all the cities of the children of Ammon. And David and all the people returned to Jerusalem.
Lexham English Bible
And the people who were⌊Ammonites⌋. Then David returned to Jerusalem, and all the nation with him.
And the people who were⌊Ammonites⌋. Then David returned to Jerusalem, and all the nation with him.
New American Standard Version
He brought out the people who {were} in it, and cut {them} with saws and with sharp instruments and with axes. And thus David did to all the cities of the sons of Ammon. Then David and all the people returned {to} Jerusalem.
He brought out the people who {were} in it, and cut {them} with saws and with sharp instruments and with axes. And thus David did to all the cities of the sons of Ammon. Then David and all the people returned {to} Jerusalem.
World English Bible
He brought forth the people who were therein, and cut them with saws, and with iron picks, and with axes. David did so to all the cities of the children of Ammon. David and all the people returned to Jerusalem.
He brought forth the people who were therein, and cut them with saws, and with iron picks, and with axes. David did so to all the cities of the children of Ammon. David and all the people returned to Jerusalem.