Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Chronicles 18:10
07971
way·yiš·laḥ
וַיִּשְׁלַ֣ח
and He sent
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
01913
hă·ḏō·w·rām-
הֲדֽוֹרָם־
Hadoram
Noun
01121
bə·nōw
בְּנ֣וֹ
his son
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
04428
ham·me·leḵ-
הַמֶּֽלֶךְ־
king
Noun
01732
dā·wîḏ
דָּ֠וִיד
David
Noun
0
[liš·’ō·wl-
[לִשְׁאֹול־
-
0
ḵ]
כ]
-
07592
(liš·’āl-
(לִשְׁאָל־
to inquire
Verb
07592
lōw
ל֨וֹ
to enquire
Verb
0
q)
ק)
-
07965
lə·šā·lō·wm
לְשָׁל֜וֹם
of his welfare
Noun
01288
ū·lə·ḇā·ră·ḵōw,
וּֽלְבָרֲכ֗וֹ
and to congratulate him
Verb
05921
‘al
עַל֩
upon
Preposition
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Particle
03898
nil·ḥam
נִלְחַ֤ם
he had fought
Verb
01909
ba·hă·ḏaḏ·‘e·zer
בַּהֲדַדְעֶ֙זֶר֙
against Hadadezer
Noun
05221
way·yak·kê·hū,
וַיַּכֵּ֔הוּ
and struck him
Verb
03588
kî-
כִּי־
for
0376
’îš
אִ֛ישׁ
at
Noun
04421
mil·ḥă·mō·wṯ
מִלְחֲמ֥וֹת
at war
Noun
08583
tō·‘ū
תֹּ֖עוּ
with Tou ;
Noun
01961
hā·yāh
הָיָ֣ה
had war him
Verb
01909
hă·ḏaḏ·‘ā·zer;
הֲדַדְעָ֑זֶר
for Hadadezer
Noun
03605
wə·ḵōl,
וְכֹ֗ל
and all manner
Noun
03627
kə·lê
כְּלֵ֛י
of vessels
Noun
02091
zā·hāḇ
זָהָ֥ב
of gold
Noun
03701
wā·ḵe·sep̄
וָכֶ֖סֶף
and silver
Noun
05178
ū·nə·ḥō·šeṯ.
וּנְחֹֽשֶׁת׃
and bronze
Noun
Aleppo Codex
וישלח את הדורם בנו אל המלך דויד לשאול לו לשלום ולברכו על אשר נלחם בהדדעזר ויכהו כי־איש מלחמות תעו היה הדדעזר וכל כלי זהב וכסף ונחשת־
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּשְׁלַ֣ח אֶת־הֲדֹֽורָם־בְּנֹ֣ו אֶל־הַמֶּֽלֶךְ־֠דָּוִיד לשׁאול־לֹ֙ו לְשָׁלֹ֜ום וּֽלְבָרֲכֹ֗ו עַל֩ אֲשֶׁ֙ר נִלְחַ֤ם בַּהֲדַדְעֶ֙זֶר֙ וַיַּכֵּ֔הוּ כִּי־אִ֛ישׁ מִלְחֲמֹ֥ות תֹּ֖עוּ הָיָ֣ה הֲדַדְעָ֑זֶר וְכֹ֗ל כְּלֵ֛י זָהָ֥ב וָכֶ֖סֶף וּנְחֹֽשֶׁת׃
Masoretic Text (1524)
וישׁלח את הדורם בנו אל המלך דויד לשׁאול לו לשׁלום ולברכו על אשׁר נלחם בהדדעזר ויכהו כי אישׁ מלחמות תעו היה הדדעזר וכל כלי זהב וכסף ונחשׁת
Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁלַ֣ח אֶת־הֲדֹֽורָם־בְּנֹ֣ו אֶל־הַמֶּֽלֶךְ־֠דָּוִיד לשׁאול־לֹ֙ו לְשָׁלֹ֜ום וּֽלְבָרֲכֹ֗ו עַל֩ אֲשֶׁ֙ר נִלְחַ֤ם בַּהֲדַדְעֶ֙זֶר֙ וַיַּכֵּ֔הוּ כִּי־אִ֛ישׁ מִלְחֲמֹ֥ות תֹּ֖עוּ הָיָ֣ה הֲדַדְעָ֑זֶר וְכֹ֗ל כְּלֵ֛י זָהָ֥ב וָכֶ֖סֶף וּנְחֹֽשֶׁת׃
Greek Septuagint
καὶ ἀπέστειλεν τὸν Ιδουραμ υἱὸν αὐτοῦ πρὸς τὸν βασιλέα Δαυιδ τοῦ ἐρωτῆσαι αὐτὸν τὰ εἰς εἰρήνην καὶ τοῦ εὐλογῆσαι αὐτὸν ὑπὲρ οὗ ἐπολέμησεν τὸν Αδρααζαρ καὶ ἐπάταξεν αὐτόν, ὅτι ἀνὴρ πολέμιος Θωα ἦν τῷ Αδρααζαρ, καὶ πάντα τὰ σκεύη ἀργυρᾶ καὶ χρυσᾶ.
Berean Study Bible
he sent - his son Hadoram to greet - King David vvv and bless him for - fighting and defeating Hadadezer, who ... - had been at war with Tou. Hadoram brought all kinds of articles of gold and silver and bronze,
he sent - his son Hadoram to greet - King David vvv and bless him for - fighting and defeating Hadadezer, who ... - had been at war with Tou. Hadoram brought all kinds of articles of gold and silver and bronze,
English Standard Version
he sent his son Hadoram to King David to ask about his health and to bless him because he had fought against Hadadezer and defeated him for Hadadezer had often been at war with Tou And he sent all sorts of articles of gold of silver and of bronze
he sent his son Hadoram to King David to ask about his health and to bless him because he had fought against Hadadezer and defeated him for Hadadezer had often been at war with Tou And he sent all sorts of articles of gold of silver and of bronze
Holman Christian Standard Version
he sent his son Hadoram to King David to greet him and to congratulate him because David had fought against Hadadezer and defeated him, for Tou and Hadadezer had fought many wars. Hadoram brought all kinds of gold, silver, and bronze items.
he sent his son Hadoram to King David to greet him and to congratulate him because David had fought against Hadadezer and defeated him, for Tou and Hadadezer had fought many wars. Hadoram brought all kinds of gold, silver, and bronze items.
King James Version
He sent Hadoram his son to king David, to enquire of his welfare, and to congratulate him, because he had fought against Hadarezer, and smitten him; (for Hadarezer had war with Tou;) and with him all manner of vessels of gold and silver and brass.
He sent Hadoram his son to king David, to enquire of his welfare, and to congratulate him, because he had fought against Hadarezer, and smitten him; (for Hadarezer had war with Tou;) and with him all manner of vessels of gold and silver and brass.
Lexham English Bible
he sent Hadoram his son to King David to ask him for peace and to bless him because he had fought against Hadadezer and defeated him, for Tou ⌊had been at war⌋he brought with him all the objects of gold, silver, and bronze.
he sent Hadoram his son to King David to ask him for peace and to bless him because he had fought against Hadadezer and defeated him, for Tou ⌊had been at war⌋he brought with him all the objects of gold, silver, and bronze.
New American Standard Version
he sent Hadoram his son to King David to greet him and to bless him, because he had fought against Hadadezer and had defeated him; for Hadadezer had been at war with Tou. And {Hadoram brought} all kinds of articles of gold and silver and bronze.
he sent Hadoram his son to King David to greet him and to bless him, because he had fought against Hadadezer and had defeated him; for Hadadezer had been at war with Tou. And {Hadoram brought} all kinds of articles of gold and silver and bronze.
World English Bible
he sent Hadoram his son to king David, to Greet him, and to bless him, because he had fought against Hadadezer and struck him; (for Hadadezer had wars with Tou;) and he had with him all kinds of vessels of gold and silver and brass.
he sent Hadoram his son to king David, to Greet him, and to bless him, because he had fought against Hadadezer and struck him; (for Hadadezer had wars with Tou;) and he had with him all kinds of vessels of gold and silver and brass.