Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Zephaniah 1:3
1587
eklipetō
ἐκλιπέτω
Let be wanting
Verb, Aorist Active Imperative 3rd Singular
444
anthrōpos
ἄνθρωπος
man
Noun, Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2934
ktēnē
κτήνη,
cattle;
Noun, Nominative Plural Neuter
1587
eklipetō
ἐκλιπέτω
let be wanting
Verb, Aorist Active Imperative 3rd Singular
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Neuter
4071
peteina
πετεινὰ
birds
Noun, Nominative Plural Neuter
3588
ta
τὰ
of the
Pronoun, Article, Nominative Plural Neuter
3772
ouranou
οὐρανοῦ
heaven,
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Neuter
2486
ichthyes
ἰχθύες
fishes
Noun, Nominative Plural Masculine
3588
ta
τὰ
of the
Pronoun, Article, Nominative Plural Neuter
2281
thalassēs
θαλάσσης,
sea.
Noun, Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
770
shall be sickened
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Neuter
765
impious.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1808
exarō
ἐξαρῶ
I will lift away
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Neuter
459
lawless deeds
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
4383
prosōpou
προσώπου
the face
Noun, Genitive Singular Neuter
3588
ta
τὰ
of the
Pronoun, Article, Nominative Plural Neuter
1093
gēs
γῆς,
land,
Noun, Genitive Singular Feminine
3004
legei
λέγει
says
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος.
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
Aleppo Codex
אסף אדם ובהמה אסף עוף השמים ודגי הים והמכשלות את הרשעים והכרתי את האדם מעל פני האדמה נאם־יהוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אָסֵ֙ף אָדָ֜ם וּבְהֵמָ֗ה אָסֵ֤ף עֹוף־הַשָּׁמַ֙יִם֙ וּדְגֵ֣י הַיָּ֔ם וְהַמַּכְשֵׁלֹ֖ות אֶת־הָרְשָׁעִ֑ים וְהִכְרַתִּ֣י אֶת־הָאָדָ֗ם מֵעַ֛ל פְּנֵ֥י הָאֲדָמָ֖ה נְאֻם־יְהוָֽה׃
Masoretic Text (1524)
אסף אדם ובהמה אסף עוף השׁמים ודגי הים והמכשׁלות את הרשׁעים והכרתי את האדם מעל פני האדמה נאם יהוה
Westminster Leningrad Codex
אָסֵ֙ף אָדָ֜ם וּבְהֵמָ֗ה אָסֵ֤ף עֹוף־הַשָּׁמַ֙יִם֙ וּדְגֵ֣י הַיָּ֔ם וְהַמַּכְשֵׁלֹ֖ות אֶת־הָרְשָׁעִ֑ים וְהִכְרַתִּ֣י אֶת־הָאָדָ֗ם מֵעַ֛ל פְּנֵ֥י הָאֲדָמָ֖ה נְאֻם־יְהוָֽה׃
Greek Septuagint
ἐκλιπέτω ἄνθρωπος καὶ κτήνη, ἐκλιπέτω τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ καὶ οἱ ἰχθύες τῆς θαλάσσης, καὶ ἐξαρῶ τοὺς ἀνθρώπους ἀπὸ προσώπου τῆς γῆς, λέγει κύριος.
Berean Study Bible
"I will sweep away man and beast; I will sweep away the birds of the air, and the fish of the sea, and the idols with their wicked{worshipers}. I will cut off - mankind from the face of the earth," declares the LORD.
"I will sweep away man and beast; I will sweep away the birds of the air, and the fish of the sea, and the idols with their wicked{worshipers}. I will cut off - mankind from the face of the earth," declares the LORD.
English Standard Version
I will sweep away man and beast I will sweep away the birds of the heavens and the fish of the sea and the rubble with the wicked I will cut off mankind from the face of the earth declares the Lord
I will sweep away man and beast I will sweep away the birds of the heavens and the fish of the sea and the rubble with the wicked I will cut off mankind from the face of the earth declares the Lord
Holman Christian Standard Version
I will sweep away man and animal I will sweep away the birds of the sky and the fish of the sea and the ruins along with the wicked. I will cut off mankind from the face of the earth This is the Lord's declaration.
I will sweep away man and animal I will sweep away the birds of the sky and the fish of the sea and the ruins along with the wicked. I will cut off mankind from the face of the earth This is the Lord's declaration.
King James Version
I will consume man and beast; I will consume the fowls of the heaven, and the fishes of the sea, and the stumblingblocks with the wicked; and I will cut off man from off the land, saith the LORD.
I will consume man and beast; I will consume the fowls of the heaven, and the fishes of the sea, and the stumblingblocks with the wicked; and I will cut off man from off the land, saith the LORD.
Lexham English Bible
"I will destroy humanity and beast; I will destroy the birds of the sky and the fish of the sea, and the stumbling blocks with the wicked. And I will cut off humankind from the face of the earth"— a declaration of Yahweh.
"I will destroy humanity and beast; I will destroy the birds of the sky and the fish of the sea, and the stumbling blocks with the wicked. And I will cut off humankind from the face of the earth"— a declaration of Yahweh.
New American Standard Version
"I will remove man and beast; I will remove the birds of the sky And the fish of the sea, And the ruins along with the wicked; And I will cut off man from the face of the earth," declares the Lord.
"I will remove man and beast; I will remove the birds of the sky And the fish of the sea, And the ruins along with the wicked; And I will cut off man from the face of the earth," declares the Lord.
World English Bible
I will sweep away man and animal. I will sweep away the birds of the sky, the fish of the sea, and the heaps of rubble with the wicked. I will cut off man from the surface of the earth, says Yahweh.
I will sweep away man and animal. I will sweep away the birds of the sky, the fish of the sea, and the heaps of rubble with the wicked. I will cut off man from the surface of the earth, says Yahweh.