Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Zechariah 9:8

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
5307.2
hypostēsomai
ὑποστήσομαι
I will stand
Verb, Future Middle Indicative 1st Singular
3588
τῷ
 
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
3624
oikō
οἴκῳ
my house
Noun, Dative Singular Masculine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
389.1
anastēma
ἀνάστημα
on a height,
Noun, Accusative Singular Neuter
3588
τῷ
so as to
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
3361
mē
μὴ
not
Adverb
1279
diaporeuesthai
διαπορεύεσθαι
travel through
Verb, Present Middle Infinate
3366
mēde
μηδὲ
nor
Conjunction
344
anakamptein
ἀνακάμπτειν,
return.
Verb, Present Active Infinate
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3766.2
in no way
1904
epelthē
ἐπέλθῃ
should there come
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
1909
ep᾿
ἐπ᾿
upon
Preposition
1473
autous
αὐτοὺς
them
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
3765
ouketi
οὐκέτι
any longer
Adverb
1826.2
exelaunōn
ἐξελαύνων,
ones launching an expedition,
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
1360
dioti
διότι
because
Conjunction
3568
nyn
νῦν
now
Adverb
3708
heōraka
ἑώρακα
I have seen
Verb, Perfect Active Indicative 1st Singular
1722
en
ἐν
with
Preposition
3588
τῷ
 
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
3788
ophthalmois
ὀφθαλμοῖς
my eyes.
Noun, Dative Plural Masculine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular

 

Aleppo Codex
וחניתי לביתי מצבה מעבר ומשב ולא יעבר עליהם עוד נגש כי עתה ראיתי בעיני {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְחָנִ֨יתִי לְבֵיתִ֤י מִצָּבָה֙ מֵעֹבֵ֣ר וּמִשָּׁ֔ב וְלֹֽא־יַעֲבֹ֧ר עֲלֵיהֶ֛ם עֹ֖וד נֹגֵ֑שׂ כִּ֥י עַתָּ֖ה רָאִ֥יתִי בְעֵינָֽי׃ ס
Masoretic Text (1524)
וחניתי לביתי מצבה מעבר ומשׁב ולא יעבר עליהם עוד נגשׂ כי עתה ראיתי בעיני
Westminster Leningrad Codex
וְחָנִ֨יתִי לְבֵיתִ֤י מִצָּבָה֙ מֵעֹבֵ֣ר וּמִשָּׁ֔ב וְלֹֽא־יַעֲבֹ֧ר עֲלֵיהֶ֛ם עֹ֖וד נֹגֵ֑שׂ כִּ֥י עַתָּ֖ה רָאִ֥יתִי בְעֵינָֽי׃ ס
Greek Septuagint
καὶ ὑποστήσομαι τῷ οἴκῳ μου ἀνάστημα τοῦ μὴ διαπορεύεσθαι μηδὲ ἀνακάμπτειν, καὶ οὐ μὴ ἐπέλθῃ ἐπ᾿ αὐτοὺς οὐκέτι ἐξελαύνων, διότι νῦν ἑώρακα ἐν τοῖς ὀφθαλμοῖς μου.
Berean Study Bible
But I will camp around My house because of an army, because of those who march to and fro ..., and never again ... will an oppressor overrun My people, for now I keep watch with My own eyes.
English Standard Version
Then I will encamp at my house as a guard so that none shall march to and fro no oppressor shall again march over them for now I see with my own eyes
Holman Christian Standard Version
I will set up camp at My house against an army, against those who march back and forth, and no oppressor will march against them again, for now I have seen with My own eyes
King James Version
And I will encamp about mine house because of the army, because of him that passeth by (8802), and because of him that returneth (8802): and no oppressor shall pass through them any more: for now have I seen with mine eyes.
Lexham English Bible
But I will encamp at my temple like a guard, against those crossing through and returning; no oppressor will cross through them again, for now I have seen with my own eyes.
New American Standard Version
But I will camp around My house because of an army, Because of him who passes by and returns; And no oppressor will pass over them anymore, For now I have seen with My eyes.
World English Bible
I will encamp around my house against the army, that none pass through or return; and no oppressor will pass through them any more: for now I have seen with my eyes.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile