Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Zechariah 9:17

TapClick Strong's number to view lexical information.
3754
hoti
ὅτι
For
Conjunction
1536
if anything
18
agathon
ἀγαθὸν
be good
Adjective, Nominative Singular Neuter
1473
autou
αὐτοῦ
of his,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1536
if any
2570
kalon
καλὸν
be fair
Adjective, Nominative Singular Neuter
1473
autou
αὐτοῦ
of his,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
4621
sitos
σῖτος
the grain
Noun, Nominative Singular Masculine
3495
neaniskois
νεανίσκοις
will be for the young men,
Noun, Dative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3631
oinos
οἶνος
wine
Noun, Nominative Singular Masculine
2175.1
euōdiazōn
εὐωδιάζων
being fragrant
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
1519
eis
εἰς
for
Preposition
3933
parthenous
παρθένους.
the virgins.
Noun, Accusative Plural Feminine

 

Aleppo Codex
כי מה טובו ומה יפיו דגן־בחורים ותירוש ינובב בתלות
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֥י מַה־טּוּבֹ֖ו וּמַה־יָפְיֹ֑ו דָּגָן֙ בַּֽחוּרִ֔ים וְתִירֹ֖ושׁ יְנֹובֵ֥ב בְּתֻלֹֽות׃
Masoretic Text (1524)
כי מה טובו ומה יפיו דגן בחורים ותירושׁ ינובב בתלות
Westminster Leningrad Codex
כִּ֥י מַה־טּוּבֹ֖ו וּמַה־יָפְיֹ֑ו דָּגָן֙ בַּֽחוּרִ֔ים וְתִירֹ֖ושׁ יְנֹובֵ֥ב בְּתֻלֹֽות׃
Greek Septuagint
ὅτι εἴ τι ἀγαθὸν αὐτοῦ καὶ εἴ τι καλὸν παρ᾿ αὐτοῦ, σῖτος νεανίσκοις καὶ οἶνος εὐωδιάζων εἰς παρθένους.
Berean Study Bible
- How lovely they will be, and how beautiful! Grain will make the young men flourish, and new wine, the young women.
English Standard Version
For how great is his goodness and how great his beauty Grain shall make the young men flourish and new wine the young women
Holman Christian Standard Version
How lovely and beautiful they will be! Grain will make the young men flourish, and new wine, the young women.
King James Version
For how great is his goodness, and how great is his beauty! corn shall make the young men cheerful (8766), and new wine the maids.
Lexham English Bible
For how greatis his goodness, and how greatis his beauty! Grain will make the young men thrive, and new wine the young women.
New American Standard Version
For what comeliness and beauty {will be} theirs! Grain will make the young men flourish, and new wine the virgins.
World English Bible
For how great is his goodness, and how great is his beauty! Grain will make the young men flourish, and new wine the virgins.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile