Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Zechariah 7:12
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2588
kardian
καρδίαν
their heart
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
5021
etaxan
ἔταξαν
was ordered
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
545
apeithē
ἀπειθῆ
for resisting persuasion,
Adjective, Accusative Plural Feminine
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
3361
mē
μὴ
to not
Adverb
1522
eisakouein
εἰσακούειν
listen to
Verb, Present Active Infinate
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
3551
nomou
νόμου
my law,
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
3056
logous
λόγους,
words
Noun, Accusative Plural Masculine
3739
hous
οὓς
which
Pronoun, Relative, Accusative Plural Masculine
1821
exapesteilen
ἐξαπέστειλεν
sent out
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
3841
pantokratōr
παντοκράτωρ
almighty
Noun, Nominative Singular Masculine
1722
en
ἐν
by
Preposition
4151
pneumati
πνεύματι
his spirit,
Noun, Dative Singular Neuter
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
1722
en
ἐν
by
Preposition
5495
chersin
χερσὶν
the hands
Noun, Dative Plural Feminine
3588
tēn
τὴν
of the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
4396
prophētōn
προφητῶν
prophets,
Noun, Genitive Plural Masculine
3588
tēn
τὴν
of the ones
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
1715
emprosthen
ἔμπροσθεν·
before.
Adverb
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1096
egeneto
ἐγένετο
there was
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
3709
orgē
ὀργὴ
anger
Noun, Nominative Singular Feminine
3173
megalē
μεγάλη
great
Adjective, Nominative Singular Feminine
3844
para
παρὰ
by
Preposition
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
3841
pantokratōr
παντοκράτωρ
almighty.
Noun, Nominative Singular Masculine
Aleppo Codex
ולבם שמו שמיר משמוע את התורה ואת הדברים אשר שלח יהוה צבאות ברוחו ביד הנביאים הראשנים ויהי קצף גדול מאת יהוה צבאות
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְלִבָּ֞ם שָׂ֣מוּ שָׁמִ֗יר ֠מִשְּׁמֹועַ אֶת־הַתֹּורָ֤ה וְאֶת־הַדְּבָרִים֙ אֲשֶׁ֙ר שָׁלַ֜ח יְהוָ֤ה צְבָאֹות֙ בְּרוּחֹ֔ו בְּיַ֖ד הַנְּבִיאִ֣ים הָרִֽאשֹׁנִ֑ים וַֽיְהִי֙ קֶ֣צֶף גָּדֹ֔ול מֵאֵ֖ת יְהוָ֥ה צְבָאֹֽות׃
Masoretic Text (1524)
ולבם שׂמו שׁמיר משׁמוע את התורה ואת הדברים אשׁר שׁלח יהוה צבאות ברוחו ביד הנביאים הראשׁנים ויהי קצף גדול מאת יהוה צבאות
Westminster Leningrad Codex
וְלִבָּ֞ם שָׂ֣מוּ שָׁמִ֗יר ֠מִשְּׁמֹועַ אֶת־הַתֹּורָ֤ה וְאֶת־הַדְּבָרִים֙ אֲשֶׁ֙ר שָׁלַ֜ח יְהוָ֤ה צְבָאֹות֙ בְּרוּחֹ֔ו בְּיַ֖ד הַנְּבִיאִ֣ים הָרִֽאשֹׁנִ֑ים וַֽיְהִי֙ קֶ֣צֶף גָּדֹ֔ול מֵאֵ֖ת יְהוָ֥ה צְבָאֹֽות׃
Greek Septuagint
καὶ τὴν καρδίαν αὐτῶν ἔταξαν ἀπειθῆ τοῦ μὴ εἰσακούειν τοῦ νόμου μου καὶ τοὺς λόγους, οὓς ἐξαπέστειλεν κύριος παντοκράτωρ ἐν πνεύματι αὐτοῦ ἐν χερσὶν τῶν προφητῶν τῶν ἔμπροσθεν· καὶ ἐγένετο ὀργὴ μεγάλη παρὰ κυρίου παντοκράτορος.
Berean Study Bible
They made their hearts like flint and would not listen to - the law or to the words that the LORD of Hosts had sent by His Spirit through the earlier prophets. Therefore great anger came from the LORD of Hosts.
They made their hearts like flint and would not listen to - the law or to the words that the LORD of Hosts had sent by His Spirit through the earlier prophets. Therefore great anger came from the LORD of Hosts.
English Standard Version
They made their hearts diamond-hard lest they should hear the law and the words that the Lord of hosts had sent by his Spirit through the former prophets Therefore great anger came from the Lord of hosts
They made their hearts diamond-hard lest they should hear the law and the words that the Lord of hosts had sent by his Spirit through the former prophets Therefore great anger came from the Lord of hosts
Holman Christian Standard Version
They made their hearts like a rock so as not to obey the law or the words that the Lord of Hosts had sent by His Spirit through the earlier prophets. Therefore great anger came from the Lord of Hosts.
They made their hearts like a rock so as not to obey the law or the words that the Lord of Hosts had sent by His Spirit through the earlier prophets. Therefore great anger came from the Lord of Hosts.
King James Version
Yea, they made their hearts as an adamant stone, lest they should hear the law, and the words which the LORD of hosts hath sent in his spirit by the former prophets: therefore came a great wrath from the LORD of hosts.
Yea, they made their hearts as an adamant stone, lest they should hear the law, and the words which the LORD of hosts hath sent in his spirit by the former prophets: therefore came a great wrath from the LORD of hosts.
Lexham English Bible
⌊They made their hearts adamant⌋therefore great wrath came from Yahweh of hosts.
⌊They made their hearts adamant⌋therefore great wrath came from Yahweh of hosts.
New American Standard Version
"They made their hearts {like} flint so that they could not hear the law and the words which the Lord of hosts had sent by His Spirit through the former prophets; therefore great wrath came from the Lord of hosts.
"They made their hearts {like} flint so that they could not hear the law and the words which the Lord of hosts had sent by His Spirit through the former prophets; therefore great wrath came from the Lord of hosts.
World English Bible
Yes, they made their hearts as hard as flint, lest they might hear the law, and the words which Yahweh of Armies had sent by his Spirit by the former prophets. Therefore great wrath came from Yahweh of Armies.
Yes, they made their hearts as hard as flint, lest they might hear the law, and the words which Yahweh of Armies had sent by his Spirit by the former prophets. Therefore great wrath came from Yahweh of Armies.