Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Zechariah 3:5
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
he said,
2007
epithete
ἐπίθετε
Place
Verb, Aorist Passive Indicative 2nd Plural
2532
kai
καὶ
also
Conjunction
3411.2
a mitre
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2787.1
kidarin
κίδαριν
turban
Noun, Accusative Singular Feminine
2513
katharan
καθαρὰν
a clean
Adjective, Accusative Singular Feminine
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2776
kephalēn
κεφαλὴν
his head!
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ.
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2007
epithete
ἐπίθετε
they placed
Verb, Aorist Passive Indicative 2nd Plural
3411.2
a mitre
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2787.1
kidarin
κίδαριν
turban
Noun, Accusative Singular Feminine
2513
katharan
καθαρὰν
a clean
Adjective, Accusative Singular Feminine
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2776
kephalēn
κεφαλὴν
his head.
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ.
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4016
periebalon
περιέβαλον
they put around
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1473
auton
αὐτὸν
him
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
2440
himatia
ἱμάτια
garments.
Noun, Accusative Plural Neuter
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
32
angelos
ἄγγελος
angel
Noun, Nominative Singular Masculine
2962
kyriou
κυρίου
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
2476
heistēkei
εἱστήκει.
stood.
Verb, Pluperfect Active Indicative 3rd Singular
Aleppo Codex
ואמר ישימו צניף טהור על ראשו וישימו הצניף הטהור על ראשו וילבשהו בגדים ומלאך יהוה עמד
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וָאֹמַ֕ר יָשִׂ֛ימוּ צָנִ֥יף טָהֹ֖ור עַל־רֹאשֹׁ֑ו וַיָּשִׂימוּ֩ הַצָּנִ֨יף הַטָּהֹ֜ור עַל־רֹאשֹׁ֗ו וַיַּלְבִּשֻׁ֙הוּ֙ בְּגָדִ֔ים וּמַלְאַ֥ךְ יְהוָ֖ה עֹמֵֽד׃
Masoretic Text (1524)
ואמר ישׂימו צניף טהור על ראשׁו וישׂימו הצניף הטהור על ראשׁו וילבשׁהו בגדים ומלאך יהוה עמד
Westminster Leningrad Codex
וָאֹמַ֕ר יָשִׂ֛ימוּ צָנִ֥יף טָהֹ֖ור עַל־רֹאשֹׁ֑ו וַיָּשִׂימוּ֩ הַצָּנִ֨יף הַטָּהֹ֜ור עַל־רֹאשֹׁ֗ו וַיַּלְבִּשֻׁ֙הוּ֙ בְּגָדִ֔ים וּמַלְאַ֥ךְ יְהוָ֖ה עֹמֵֽד׃
Greek Septuagint
καὶ ἐπίθετε κίδαριν καθαρὰν ἐπὶ τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ. καὶ περιέβαλον αὐτὸν ἱμάτια καὶ ἐπέθηκαν κίδαριν καθαρὰν ἐπὶ τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ, καὶ ὁ ἄγγελος κυρίου εἱστήκει.
Berean Study Bible
Then I said, "Let them put a clean turban on his head." So a clean turban was placed on his head, and they clothed him ..., as the Angel of the LORD stood by.
Then I said, "Let them put a clean turban on his head." So a clean turban was placed on his head, and they clothed him ..., as the Angel of the LORD stood by.
English Standard Version
And I said Let them put a clean turban on his head So they put a clean turban on his head and clothed him with garments And the angel of the Lord was standing by
And I said Let them put a clean turban on his head So they put a clean turban on his head and clothed him with garments And the angel of the Lord was standing by
Holman Christian Standard Version
Then I said, "Let them put a clean turban on his head." So a clean turban was placed on his head, and they clothed him in garments while the Angel of the Lord was standing nearby.
Then I said, "Let them put a clean turban on his head." So a clean turban was placed on his head, and they clothed him in garments while the Angel of the Lord was standing nearby.
King James Version
And I said (8799), Let them set a fair mitre upon his head. So they set a fair mitre upon his head, and clothed him with garments. And the angel of the LORD stood by (8802).
And I said (8799), Let them set a fair mitre upon his head. So they set a fair mitre upon his head, and clothed him with garments. And the angel of the LORD stood by (8802).
Lexham English Bible
And I said, "Let them put a clean headband on his head." And they put a clean headband on his head, and they clothed him with garments. And the angel of Yahweh was standing by.
And I said, "Let them put a clean headband on his head." And they put a clean headband on his head, and they clothed him with garments. And the angel of Yahweh was standing by.
New American Standard Version
Then I said, "Let them put a clean turban on his head." So they put a clean turban on his head and clothed him with garments, while the angel of the Lord was standing by.
Then I said, "Let them put a clean turban on his head." So they put a clean turban on his head and clothed him with garments, while the angel of the Lord was standing by.
World English Bible
I said, "Let them set a clean turban on his head." So they set a clean turban on his head, and clothed him; and the angel of Yahweh was standing by.
I said, "Let them set a clean turban on his head." So they set a clean turban on his head, and clothed him; and the angel of Yahweh was standing by.