Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Zechariah 3:2
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
the lord
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
Noun, Nominative Singular Masculine
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
1228
diabolon
διάβολον
devil,
Noun, Accusative Singular Masculine
2008
epitimēsai
ἐπιτιμήσαι
May the lord
Verb, Aorist Active Infinate
2962
kyrios
κύριος
Noun, Nominative Singular Masculine
1722
en
ἐν
against
Preposition
1473
soi
σοί,
you,
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
1228
diabolon
διάβολον
O devil,
Noun, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2008
epitimēsai
ἐπιτιμήσαι
may the lord
Verb, Aorist Active Infinate
2962
kyrios
κύριος
Noun, Nominative Singular Masculine
1722
en
ἐν
against
Preposition
1473
soi
σοί,
you,
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
3588
ton
τὸν
the one
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
1586
eklexamenos
ἐκλεξάμενος
choosing
Verb, Aorist Middle Participle Nominative Singular Masculine
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
*
Jerusalem.
3378
Is this not
3778
touto
τοῦτο
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
1149.1
dalos
δαλὸς
a firebrand
Noun, Nominative Singular Masculine
1610.6
exespasmenos
ἐξεσπασμένος
being pulled out
Verb, Perfect Middle Participle Nominative Singular Masculine
1537
ek
ἐκ
of
Preposition
4442
pyros
πυρός
the fire?
Noun, Genitive Singular Neuter
Aleppo Codex
ויאמר יהוה אל השטן יגער יהוה בך השטן ויגער יהוה בך הבחר בירושלם הלוא זה אוד מצל מאש
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֙אמֶר יְהוָ֜ה אֶל־הַשָּׂטָ֗ן יִגְעַ֙ר יְהוָ֤ה בְּךָ֙ הַשָּׂטָ֔ן וְיִגְעַ֤ר יְהוָה֙ בְּךָ֔ הַבֹּחֵ֖ר בִּירֽוּשָׁלִָ֑ם הֲלֹ֧וא זֶ֦ה א֖וּד מֻצָּ֥ל מֵאֵֽשׁ׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר יהוה אל השׂטן יגער יהוה בך השׂטן ויגער יהוה בך הבחר בירושׁלם הלוא זה אוד מצל מאשׁ
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֙אמֶר יְהוָ֜ה אֶל־הַשָּׂטָ֗ן יִגְעַ֙ר יְהוָ֤ה בְּךָ֙ הַשָּׂטָ֔ן וְיִגְעַ֤ר יְהוָה֙ בְּךָ֔ הַבֹּחֵ֖ר בִּירֽוּשָׁלִָ֑ם הֲלֹ֧וא זֶ֦ה א֖וּד מֻצָּ֥ל מֵאֵֽשׁ׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν κύριος πρὸς τὸν διάβολον ἐπιτιμήσαι κύριος ἐν σοί, διάβολε, καὶ ἐπιτιμήσαι κύριος ἐν σοὶ ὁ ἐκλεξάμενος τὴν Ιερουσαλημ· οὐκ ἰδοὺ τοῦτο ὡς δαλὸς ἐξεσπασμένος ἐκ πυρός
Berean Study Bible
And the LORD said to Satan: "The LORD rebukes you, Satan! Indeed, the LORD , who has chosen Jerusalem, rebukes you! Is not this man a firebrand snatched from the fire?"
And the LORD said to Satan: "The LORD rebukes you, Satan! Indeed, the LORD , who has chosen Jerusalem, rebukes you! Is not this man a firebrand snatched from the fire?"
English Standard Version
And the Lord said to Satan The Lord rebuke you O Satan The Lord who has chosen Jerusalem rebuke you Is not this a brand plucked from the fire
And the Lord said to Satan The Lord rebuke you O Satan The Lord who has chosen Jerusalem rebuke you Is not this a brand plucked from the fire
Holman Christian Standard Version
The Lord said to Satan: "The Lord rebuke you, Satan! May the Lord who has chosen Jerusalem rebuke you! Isn't this man a burning stick snatched from the fire?
The Lord said to Satan: "The Lord rebuke you, Satan! May the Lord who has chosen Jerusalem rebuke you! Isn't this man a burning stick snatched from the fire?
King James Version
And the LORD said unto Satan, The LORD rebuke thee, O Satan; even the LORD that hath chosen Jerusalem rebuke thee: is not this a brand plucked out of the fire?
And the LORD said unto Satan, The LORD rebuke thee, O Satan; even the LORD that hath chosen Jerusalem rebuke thee: is not this a brand plucked out of the fire?
Lexham English Bible
But Yahweh said to Satan, "Yahweh rebukes you, O Satan! Yahweh who has chosen Jerusalem rebukes you! Is this not a stick snatched from the fire?"
But Yahweh said to Satan, "Yahweh rebukes you, O Satan! Yahweh who has chosen Jerusalem rebukes you! Is this not a stick snatched from the fire?"
New American Standard Version
The Lord said to Satan, "The Lord rebuke you, Satan! Indeed, the Lord who has chosen Jerusalem rebuke you! Is this not a brand plucked from the fire?"
The Lord said to Satan, "The Lord rebuke you, Satan! Indeed, the Lord who has chosen Jerusalem rebuke you! Is this not a brand plucked from the fire?"
World English Bible
Yahweh said to Satan, "Yahweh rebuke you, Satan! Yes, Yahweh who has chosen Jerusalem rebuke you! Isn't this a burning stick plucked out of the fire?"
Yahweh said to Satan, "Yahweh rebuke you, Satan! Yes, Yahweh who has chosen Jerusalem rebuke you! Isn't this a burning stick plucked out of the fire?"