Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Zechariah 13:6
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2046
erō
ἐρῶ
I will say
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
1473
auton
αὐτόν
him,
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
5100
ti
τί
What are
Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Nominative Singular Neuter
3588
hai
αἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Feminine
4127
plēgai
πληγαὶ
these wounds
Noun, Nominative Plural Feminine
3778
hautai
αὗται
Pronoun, Demonstrative Nominative Plural Feminine
303.1
ana
ἀνὰ
in the middle
Preposition
3588
hai
αἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Feminine
5495
cheirōn
χειρῶν
of your hands?
Noun, Genitive Plural Feminine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2046
erō
ἐρῶ
he will say,
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
3739
has
ἃς
The ones which
Pronoun, Relative, Accusative Plural Feminine
4141
eplēgēn
ἐπλήγην
I was struck
Verb, Aorist Passive Indicative 1st Singular
1722
en
ἐν
by
Preposition
3588
hai
αἱ
in the
Pronoun, Article, Nominative Plural Feminine
3624
oikō
οἴκῳ
house
Noun, Dative Singular Masculine
3588
hai
αἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Feminine
27
agapētō
ἀγαπητῷ
of my beloved.
Adjective, Dative Singular Masculine
1473
mou
μου.
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
Aleppo Codex
ואמר אליו מה המכות האלה בין ידיך ואמר אשר הכיתי בית מאהבי {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאָמַ֣ר אֵלָ֔יו מָ֧ה הַמַּכֹּ֛ות הָאֵ֖לֶּה בֵּ֣ין יָדֶ֑יךָ וְאָמַ֕ר אֲשֶׁ֥ר הֻכֵּ֖יתִי בֵּ֥ית מְאַהֲבָֽי׃ ס
Masoretic Text (1524)
ואמר אליו מה המכות האלה בין ידיך ואמר אשׁר הכיתי בית מאהבי
Westminster Leningrad Codex
וְאָמַ֣ר אֵלָ֔יו מָ֧ה הַמַּכֹּ֛ות הָאֵ֖לֶּה בֵּ֣ין יָדֶ֑יךָ וְאָמַ֕ר אֲשֶׁ֥ר הֻכֵּ֖יתִי בֵּ֥ית מְאַהֲבָֽי׃ ס
Greek Septuagint
καὶ ἐρῶ πρὸς αὐτόν τί αἱ πληγαὶ αὗται ἀνὰ μέσον τῶν χειρῶν σου καὶ ἐρεῖ ἃς ἐπλήγην ἐν τῷ οἴκῳ τῷ ἀγαπητῷ μου.
Berean Study Bible
If someone asks him, 'What are these wounds on your chest ...?'' he will answer, 'These are the wounds I received in the house of my friends.'
If someone asks him, 'What are these wounds on your chest ...?'' he will answer, 'These are the wounds I received in the house of my friends.'
English Standard Version
And if one asks him What are these wounds on your back he will say The wounds I received in the house of my friends
And if one asks him What are these wounds on your back he will say The wounds I received in the house of my friends
Holman Christian Standard Version
If someone asks him: What are these wounds on your chest? then he will answer: I received the wounds in the house of my friends.
If someone asks him: What are these wounds on your chest? then he will answer: I received the wounds in the house of my friends.
King James Version
And one shall say unto him, What are these wounds in thine hands? Then he shall answer (8804), Those with which I was wounded in the house of my friends (8764).
And one shall say unto him, What are these wounds in thine hands? Then he shall answer (8804), Those with which I was wounded in the house of my friends (8764).
Lexham English Bible
And someone shall say to him, "What are these wounds ⌊between your arms⌋in the house of the ones who love me."'"
And someone shall say to him, "What are these wounds ⌊between your arms⌋in the house of the ones who love me."'"
New American Standard Version
"And one will say to him, 'What are these wounds between your arms?' Then he will say, '{Those} with which I was wounded in the house of my friends.'
"And one will say to him, 'What are these wounds between your arms?' Then he will say, '{Those} with which I was wounded in the house of my friends.'
World English Bible
One will say to him, ‘What are these wounds between your arms?' Then he will answer, ‘Those with which I was wounded in the house of my friends.'
One will say to him, ‘What are these wounds between your arms?' Then he will answer, ‘Those with which I was wounded in the house of my friends.'