Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Zechariah 12:7
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4982
sōsei
σώσει
the lord
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
4638
skēnōmata
σκηνώματα
tents
Noun, Accusative Plural Neuter
*
of Judah
2531
kathōs
καθὼς
as
Adverb
575
ap᾿
ἀπ᾿
at
Preposition
746
archēs
ἀρχῆς,
the beginning,
Noun, Genitive Singular Feminine
3704
hopōs
ὅπως
so that
Conjunction
3361
mē
μὴ
should not
Adverb
3170
megalynētai
μεγαλύνηται
magnify
Verb, Aorist Middle Subjective 3rd Singular
2745
kauchēma
καύχημα
their boasting
Noun, Accusative Singular Neuter
3624
oikou
οἴκου
the house
Noun, Genitive Singular Masculine
*
of David,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1884.2
eparsis
ἔπαρσις
the haughtiness
Noun, Nominative Singular Feminine
3588
ta
τὰ
of the ones
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
2730
katoikountōn
κατοικούντων
dwelling
Verb, Present Active Participle Genitive Plural Masculine
1722
in
*
Jerusalem
1909
epi
ἐπὶ
over
Preposition
3588
ta
τὰ
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
*
Judah.
Aleppo Codex
והושע יהוה את אהלי יהודה בראשנה למען לא תגדל תפארת בית דויד ותפארת ישב ירושלם על־יהודה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהֹושִׁ֧יעַ יְהוָ֛ה אֶת־אָהֳלֵ֥י יְהוּדָ֖ה בָּרִֽאשֹׁנָ֑ה לְמַ֙עַן לֹֽא־תִגְדַּ֜ל תִּפְאֶ֣רֶת בֵּית־דָּוִ֗יד וְתִפְאֶ֛רֶת יֹשֵׁ֥ב יְרוּשָׁלִַ֖ם עַל־יְהוּדָֽה׃
Masoretic Text (1524)
והושׁיע יהוה את אהלי יהודה בראשׁנה למען לא תגדל תפארת בית דויד ותפארת ישׁב ירושׁלם על יהודה
Westminster Leningrad Codex
וְהֹושִׁ֧יעַ יְהוָ֛ה אֶת־אָהֳלֵ֥י יְהוּדָ֖ה בָּרִֽאשֹׁנָ֑ה לְמַ֙עַן לֹֽא־תִגְדַּ֜ל תִּפְאֶ֣רֶת בֵּית־דָּוִ֗יד וְתִפְאֶ֛רֶת יֹשֵׁ֥ב יְרוּשָׁלִַ֖ם עַל־יְהוּדָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ σώσει κύριος τὰ σκηνώματα Ιουδα καθὼς ἀπ᾿ ἀρχῆς, ὅπως μὴ μεγαλύνηται καύχημα οἴκου Δαυιδ καὶ ἔπαρσις τῶν κατοικούντων Ιερουσαλημ ἐπὶ τὸν Ιουδαν.
Berean Study Bible
The LORD - will save the tents of Judah first, so that the glory of the house of David and of the people of Jerusalem may not be greater than that of Judah.
The LORD - will save the tents of Judah first, so that the glory of the house of David and of the people of Jerusalem may not be greater than that of Judah.
English Standard Version
And the Lord will give salvation to the tents of Judah first that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem may not surpass that of Judah
And the Lord will give salvation to the tents of Judah first that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem may not surpass that of Judah
Holman Christian Standard Version
The Lord will save the tents of Judah first, so that the glory of David's house and the glory of Jerusalem's residents may not be greater than that of Judah.
The Lord will save the tents of Judah first, so that the glory of David's house and the glory of Jerusalem's residents may not be greater than that of Judah.
King James Version
The LORD also shall save the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem do not magnify themselves against Judah.
The LORD also shall save the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem do not magnify themselves against Judah.
Lexham English Bible
And Yahweh will save the tents of Judah first, so that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem may not be exalted over Judah.
And Yahweh will save the tents of Judah first, so that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem may not be exalted over Judah.
New American Standard Version
"The Lord also will save the tents of Judah first, so that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem will not be magnified above Judah.
"The Lord also will save the tents of Judah first, so that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem will not be magnified above Judah.
World English Bible
Yahweh also will save the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem not be magnified above Judah.
Yahweh also will save the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem not be magnified above Judah.