Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Zechariah 1:4
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3361
mē
μὴ
do not
Adverb
1096
ginesthe
γίνεσθε
become
Verb, Present Middle Imperative 2nd Plural
2531
kathōs
καθὼς
as
Adverb
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
3962
pateres
πατέρες
your fathers!
Noun, Nominative Plural Masculine
1473
hymōn
ὑμῶν,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
3739
hois
οἷς
ones whom
Pronoun, Relative, Dative Plural Masculine
1458
enekalesan
ἐνεκάλεσαν
accused
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1473
autois
αὐτοῖς
them
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
4396
prophētai
προφῆται
prophets,
Noun, Nominative Plural Masculine
3588
hoi
οἱ
the ones
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
1715
emprosthen
ἔμπροσθεν
beforehand
Adverb
3004
legontes
λέγοντες
saying,
Verb, Present Active Participle Nominative Plural Masculine
3592
tade
τάδε
Thus
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
3004
legontes
λέγοντες
says
Verb, Present Active Participle Nominative Plural Masculine
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
hoi
οἱ
of the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
1411
forces,
654
apostrepsate
ἀποστρέψατε
Turn
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Plural
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
3598
hodōn
ὁδῶν
ways
Noun, Genitive Plural Feminine
1473
hymōn
ὑμῶν,
your
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
4190
ponērōn
πονηρῶν
wicked,
Adjective, Genitive Plural Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2006.1
epitēdeumatōn
ἐπιτηδευμάτων
practices
Noun, Genitive Plural Neuter
1473
hymōn
ὑμῶν,
your
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
4190
ponērōn
πονηρῶν
wicked!
Adjective, Genitive Plural Feminine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3756
ou
οὐ
they did not
Adverb
1522
eisakousai
εἰσακοῦσαί
listen,
Verb, Aorist Active Infinate
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3756
ou
οὐ
did not
Adverb
4337
proseschon
προσέσχον
take heed
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
1522
eisakousai
εἰσακοῦσαί
to listen to
Verb, Aorist Active Infinate
1473
mou
μου,
me,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
3004
legontes
λέγοντες
says
Verb, Present Active Participle Nominative Plural Masculine
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
Aleppo Codex
אל תהיו כאבתיכם אשר קראו אליהם הנביאים הראשנים לאמר כה אמר יהוה צבאות שובו נא מדרכיכם הרעים ומעליליכם הרעים ולא שמעו ולא הקשיבו אלי נאם יהוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אַל־תִּהְי֣וּ כַאֲבֹֽתֵיכֶ֡ם אֲשֶׁ֣ר קָרְאֽוּ־אֲלֵיהֶם֩ הַנְּבִיאִ֙ים הָרִֽאשֹׁנִ֜ים לֵאמֹ֗ר כֹּ֤ה אָמַר֙ יְהוָ֣ה צְבָאֹ֔ות שׁ֤וּבוּ נָא֙ מִדַּרְכֵיכֶ֣ם הָרָעִ֔ים ומעליליכם הָֽרָעִ֑ים וְלֹ֥א שָׁמְע֛וּ וְלֹֽא־הִקְשִׁ֥יבוּ אֵלַ֖י נְאֻם־יְהוָֽה׃
Masoretic Text (1524)
אל תהיו כאבתיכם אשׁר קראו אליהם הנביאים הראשׁנים לאמר כה אמר יהוה צבאות שׁובו נא מדרכיכם הרעים ומעליליכם הרעים ולא שׁמעו ולא הקשׁיבו אלי נאם יהוה
Westminster Leningrad Codex
אַל־תִּהְי֣וּ כַאֲבֹֽתֵיכֶ֡ם אֲשֶׁ֣ר קָרְאֽוּ־אֲלֵיהֶם֩ הַנְּבִיאִ֙ים הָרִֽאשֹׁנִ֜ים לֵאמֹ֗ר כֹּ֤ה אָמַר֙ יְהוָ֣ה צְבָאֹ֔ות שׁ֤וּבוּ נָא֙ מִדַּרְכֵיכֶ֣ם הָרָעִ֔ים ומעליליכם הָֽרָעִ֑ים וְלֹ֥א שָׁמְע֛וּ וְלֹֽא־הִקְשִׁ֥יבוּ אֵלַ֖י נְאֻם־יְהוָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ μὴ γίνεσθε καθὼς οἱ πατέρες ὑμῶν, οἷς ἐνεκάλεσαν αὐτοῖς οἱ προφῆται οἱ ἔμπροσθεν λέγοντες τάδε λέγει κύριος παντοκράτωρ ἀποστρέψατε ἀπὸ τῶν ὁδῶν ὑμῶν τῶν πονηρῶν καὶ ἀπὸ τῶν ἐπιτηδευμάτων ὑμῶν τῶν πονηρῶν, καὶ οὐ προσέσχον τοῦ εἰσακοῦσαί μου, λέγει κύριος.
Berean Study Bible
Do not be like your fathers, to whom the former prophets proclaimed -: This is what ... the LORD of Hosts says: 'Turn now from your evil ways and your evil deeds.' But they did not listen ... or pay attention to Me, declares the LORD.
Do not be like your fathers, to whom the former prophets proclaimed -: This is what ... the LORD of Hosts says: 'Turn now from your evil ways and your evil deeds.' But they did not listen ... or pay attention to Me, declares the LORD.
English Standard Version
Do not be like your fathers to whom the former prophets cried out Thus says the Lord of hosts Return from your evil ways and from your evil deeds But they did not hear or pay attention to me declares the Lord
Do not be like your fathers to whom the former prophets cried out Thus says the Lord of hosts Return from your evil ways and from your evil deeds But they did not hear or pay attention to me declares the Lord
Holman Christian Standard Version
Do not be like your ancestors; the earlier prophets proclaimed to them: This is what the Lord of Hosts says: Turn from your evil ways and your evil deeds. But they did not listen or pay attention to Me" this is the Lord's declaration.
Do not be like your ancestors; the earlier prophets proclaimed to them: This is what the Lord of Hosts says: Turn from your evil ways and your evil deeds. But they did not listen or pay attention to Me" this is the Lord's declaration.
King James Version
Be ye not as your fathers, unto whom the former prophets have cried (8804), saying (8800), Thus saith the LORD of hosts; Turn ye now from your evil ways, and from your evil doings: but they did not hear (8804), nor hearken unto me, saith the LORD.
Be ye not as your fathers, unto whom the former prophets have cried (8804), saying (8800), Thus saith the LORD of hosts; Turn ye now from your evil ways, and from your evil doings: but they did not hear (8804), nor hearken unto me, saith the LORD.
Lexham English Bible
"Do not be like your ancestors, to whom the former prophets proclaimed, saying, 'Thus says Yahweh of hosts: "Return from your evil ways and your evil deeds!"' But they did not hear and they did not pay attention to me," ⌊declares⌋
"Do not be like your ancestors, to whom the former prophets proclaimed, saying, 'Thus says Yahweh of hosts: "Return from your evil ways and your evil deeds!"' But they did not hear and they did not pay attention to me," ⌊declares⌋
New American Standard Version
"Do not be like your fathers, to whom the former prophets proclaimed, saying, 'Thus says the Lord of hosts, "Return now from your evil ways and from your evil deeds."' But they did not listen or give heed to Me," declares the Lord.
"Do not be like your fathers, to whom the former prophets proclaimed, saying, 'Thus says the Lord of hosts, "Return now from your evil ways and from your evil deeds."' But they did not listen or give heed to Me," declares the Lord.
World English Bible
Don't you be like your fathers, to whom the former prophets proclaimed, saying: Thus says Yahweh of Armies, ‘Return now from your evil ways, and from your evil doings;' but they did not hear, nor listen to me, says Yahweh.
Don't you be like your fathers, to whom the former prophets proclaimed, saying: Thus says Yahweh of Armies, ‘Return now from your evil ways, and from your evil doings;' but they did not hear, nor listen to me, says Yahweh.