Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Song of Solomon 5:6
455
ēnoixa
ἤνοιξα
I opened
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
1473
egō
ἐγὼ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
3588
tō
τῷ
to
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
79.1-1473
my beloved man;
79.1-1473
my beloved man
3928
parēlthen
παρῆλθεν·
was gone.
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
5590
psychē
ψυχή
My soul
Noun, Nominative Singular Feminine
1473
egō
ἐγὼ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1831
exēlthen
ἐξῆλθεν
came forth
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1722
en
ἐν
for
Preposition
3056
logō
λόγῳ
his word.
Noun, Dative Singular Masculine
1473
egō
ἐγὼ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2212
ezētēsa
ἐζήτησα
I sought
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
1473
egō
ἐγὼ
him,
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3756
ouch
οὐχ
I did not
Adverb
2147
heuron
εὗρον
find
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
1473
egō
ἐγὼ
him;
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2564
ekalesa
ἐκάλεσα
I called
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
1473
egō
ἐγὼ
him,
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3756
ouch
οὐχ
he did not
Adverb
5219
hypēkousen
ὑπήκουσέν
hearken
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
egō
ἐγὼ
to me.
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
Aleppo Codex
פתחתי אני לדודי ודודי חמק עבר נפשי יצאה בדברו בקשתיהו־ולא מצאתיהו קראתיו ולא ענני
Biblia Hebraica Stuttgartensia
פָּתַ֤חְתִּֽי אֲנִי֙ לְדֹודִ֔י וְדֹודִ֖י חָמַ֣ק עָבָ֑ר נַפְשִׁי֙ יָֽצְאָ֣ה בְדַבְּרֹ֔ו בִּקַּשְׁתִּ֙יהוּ֙ וְלֹ֣א מְצָאתִ֔יהוּ קְרָאתִ֖יו וְלֹ֥א עָנָֽנִי׃
Masoretic Text (1524)
פתחתי אני לדודי ודודי חמק עבר נפשׁי יצאה בדברו בקשׁתיהו ולא מצאתיהו קראתיו ולא ענני
Westminster Leningrad Codex
פָּתַ֤חְתִּֽי אֲנִי֙ לְדֹודִ֔י וְדֹודִ֖י חָמַ֣ק עָבָ֑ר נַפְשִׁי֙ יָֽצְאָ֣ה בְדַבְּרֹ֔ו בִּקַּשְׁתִּ֙יהוּ֙ וְלֹ֣א מְצָאתִ֔יהוּ קְרָאתִ֖יו וְלֹ֥א עָנָֽנִי׃
Greek Septuagint
ἤνοιξα ἐγὼ τῷ ἀδελφιδῷ μου, ἀδελφιδός μου παρῆλθεν· ψυχή μου ἐξῆλθεν ἐν λόγῳ αὐτοῦ, ἐζήτησα αὐτὸν καὶ οὐχ εὗρον αὐτόν, ἐκάλεσα αὐτόν, καὶ οὐχ ὑπήκουσέν μου.
Berean Study Bible
opened for my beloved, but he had turned and gone. My heart sank at his departure. I sought him, but did not find him. I called, but he did not answer.
opened for my beloved, but he had turned and gone. My heart sank at his departure. I sought him, but did not find him. I called, but he did not answer.
English Standard Version
And God said Let there be an expanse in the midst of the waters and let it separate the waters from the waters
And God said Let there be an expanse in the midst of the waters and let it separate the waters from the waters
Holman Christian Standard Version
I opened to my love but my love had turned and gone away. I was crushed that he had left. I sought him, but did not find him. I called him, but he did not answer.
I opened to my love but my love had turned and gone away. I was crushed that he had left. I sought him, but did not find him. I called him, but he did not answer.
King James Version
I opened to my beloved; but my beloved had withdrawn himself, and was gone (8804): my soul failed when he spake (8763): I sought him, but I could not find him; I called him, but he gave me no answer (8804).
I opened to my beloved; but my beloved had withdrawn himself, and was gone (8804): my soul failed when he spake (8763): I sought him, but I could not find him; I called him, but he gave me no answer (8804).
Lexham English Bible
I opened myself to my beloved, but my beloved had turned and gone; my heart sank when he turned away. I sought him, but I did not find him; I called him, but he did not answer me.
I opened myself to my beloved, but my beloved had turned and gone; my heart sank when he turned away. I sought him, but I did not find him; I called him, but he did not answer me.
New American Standard Version
"I opened to my beloved, But my beloved had turned away {and} had gone! My heart went out {to him} as he spoke. I searched for him but I did not find him; I called him but he did not answer me.
"I opened to my beloved, But my beloved had turned away {and} had gone! My heart went out {to him} as he spoke. I searched for him but I did not find him; I called him but he did not answer me.
World English Bible
I opened to my beloved; but my beloved left; and had gone away. My heart went out when he spoke. I looked for him, but I didn't find him. I called him, but he didn't answer.
I opened to my beloved; but my beloved left; and had gone away. My heart went out when he spoke. I looked for him, but I didn't find him. I called him, but he didn't answer.