Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Song of Solomon 5:3
1562
exedysamēn
ἐξεδυσάμην
I took off
Verb, Aorist Middle Indicative 1st Singular
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
5509
chitōna
χιτῶνά
my inner garment;
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
mou
μου,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
4459
pōs
πῶς
how
Adverb
1746
endysōmai
ἐνδύσωμαι
shall I put it on again?
Verb, Aorist Middle Subjective 1st Singular
1473
auton
αὐτόν
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
3538
enipsamēn
ἐνιψάμην
I washed
Verb, Aorist Middle Indicative 1st Singular
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
4228
podas
πόδας
my feet;
Noun, Accusative Plural Masculine
1473
mou
μου,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
4459
pōs
πῶς
how
Adverb
3435
molynō
μολυνῶ
shall I taint
Verb, Aorist Active Subjective 1st Singular
1473
autous
αὐτούς
them?
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
Aleppo Codex
פשטתי את כתנתי איככה־אלבשנה רחצתי את רגלי איככה אטנפם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
פָּשַׁ֙טְתִּי֙ אֶת־כֻּתָּנְתִּ֔י אֵיכָ֖כָה אֶלְבָּשֶׁ֑נָּה רָחַ֥צְתִּי אֶת־רַגְלַ֖י אֵיכָ֥כָה אֲטַנְּפֵֽם׃
Masoretic Text (1524)
פשׁטתי את כתנתי איככה אלבשׁנה רחצתי את רגלי איככה אטנפם
Westminster Leningrad Codex
פָּשַׁ֙טְתִּי֙ אֶת־כֻּתָּנְתִּ֔י אֵיכָ֖כָה אֶלְבָּשֶׁ֑נָּה רָחַ֥צְתִּי אֶת־רַגְלַ֖י אֵיכָ֥כָה אֲטַנְּפֵֽם׃
Greek Septuagint
ἐξεδυσάμην τὸν χιτῶνά μου, πῶς ἐνδύσωμαι αὐτόν ἐνιψάμην τοὺς πόδας μου, πῶς μολυνῶ αὐτούς
Berean Study Bible
I have taken off - my robemust I put it back on? I have washed - my feetmust I soil them again?
I have taken off - my robemust I put it back on? I have washed - my feetmust I soil them again?
English Standard Version
And God said Let there be light and there was light
And God said Let there be light and there was light
Holman Christian Standard Version
I have taken off my clothing. How can I put it back on? I have washed my feet. How can I get them dirty?
I have taken off my clothing. How can I put it back on? I have washed my feet. How can I get them dirty?
King James Version
I have put off my coat; how shall I put it on (8799)? I have washed my feet; how shall I defile them?
I have put off my coat; how shall I put it on (8799)? I have washed my feet; how shall I defile them?
Lexham English Bible
I have taken off my tunic, ⌊must I put it on⌋⌊must I soil them⌋
I have taken off my tunic, ⌊must I put it on⌋⌊must I soil them⌋
New American Standard Version
"I have taken off my dress, How can I put it on {again?} I have washed my feet, How can I dirty them {again?}
"I have taken off my dress, How can I put it on {again?} I have washed my feet, How can I dirty them {again?}
World English Bible
I have taken off my robe. Indeed, must I put it on? I have washed my feet. Indeed, must I soil them?
I have taken off my robe. Indeed, must I put it on? I have washed my feet. Indeed, must I soil them?