Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Song of Solomon 3:4
5613
				
				
			hōs
				ὡς 
				It was a little time 
				Conjunction
			3397
				
				
			mikron
				μικρὸν 
				
				Adjective, Accusative Singular Masculine
			3753
				
				
			hote
				ὅτε 
				when 
				Adverb
			3928
				
				
			parēlthon
				παρῆλθον 
				I passed 
				Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
			575
				
				
			ap᾿
				ἀπ᾿ 
				by 
				Preposition
			1473
				
				
			autōn
				αὐτῶν, 
				them, 
				Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
			2193
				
				
			heōs
				ἕως 
				until 
				Preposition
			3739
				
				
			hou
				οὗ 
				of which time 
				Pronoun, Relative, Genitive Singular Masculine
			2147
				
				
			heuron
				εὗρον 
				I found 
				Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
			3739
				
				
			hou
				οὗ 
				whom 
				Pronoun, Relative, Genitive Singular Masculine
			25
				
				
			ēgapēsen
				ἠγάπησεν 
				loved 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
			3588
				
				
			hē
				ἡ 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
			5590
				
				
			psychē
				ψυχή 
				my soul. 
				Noun, Nominative Singular Feminine
			1473
				
				
			mou
				μου· 
				
				Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
			2902
				
				
			ekratēsa
				ἐκράτησα 
				I held 
				Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
			1473
				
				
			auton
				αὐτὸν 
				him, 
				Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			3756
				
				
			ouk
				οὐκ 
				did not 
				Adverb
			863
				
				
			aphēsō
				ἀφήσω 
				let go 
				Verb, Future Active Indicative 1st Singular
			1473
				
				
			auton
				αὐτὸν 
				of him, 
				Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
			2193
				
				
			heōs
				ἕως 
				until 
				Preposition
			3739
				
				
			hou
				οὗ 
				of which time 
				Pronoun, Relative, Genitive Singular Masculine
			1521
				
				
			eisēgagon
				εἰσήγαγον 
				I brought him 
				Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
			1473
				
				
			auton
				αὐτὸν 
				
				Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
			1519
				
				
			eis
				εἰς 
				into 
				Preposition
			3588
				
				
			hē
				ἡ 
				the 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
			3624
				
				
			oikon
				οἶκον 
				house 
				Noun, Accusative Singular Masculine
			3384
				
				
			mētros
				μητρός 
				of my mother, 
				Noun, Genitive Singular Feminine
			1473
				
				
			mou
				μου· 
				
				Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			1519
				
				
			eis
				εἰς 
				into 
				Preposition
			5009
				
				
			tamieion
				ταμίειον 
				the inner chamber 
				Noun, Accusative Singular Neuter
			3588
				
				
			hē
				ἡ 
				of the 
				Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
			4815
				
				
			syllabousēs
				συλλαβούσης 
				one conceiving 
				Verb, Present Active Participle Genitive Singular Feminine
			1473
				
				
			me
				με. 
				me. 
				Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
			
Aleppo Codex
כמעט שעברתי מהם עד שמצאתי את שאהבה נפשי אחזתיו ולא ארפנו עד־שהביאתיו אל בית אמי ואל חדר הורתי 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּמְעַט֙ שֶׁעָבַ֣רְתִּי מֵהֶ֔ם עַ֣ד שֶֽׁמָּצָ֔אתִי אֵ֥ת שֶׁאָהֲבָ֖ה נַפְשִׁ֑י אֲחַזְתִּיו֙ וְלֹ֣א אַרְפֶּ֔נּוּ עַד־שֶׁ֤הֲבֵיאתִיו֙ אֶל־בֵּ֣ית אִמִּ֔י וְאֶל־חֶ֖דֶר הֹורָתִֽי׃ 
Masoretic Text (1524)
כמעט שׁעברתי מהם עד שׁמצאתי את שׁאהבה נפשׁי אחזתיו ולא ארפנו עד שׁהביאתיו אל בית אמי ואל חדר הורתי
Westminster Leningrad Codex
כִּמְעַט֙ שֶׁעָבַ֣רְתִּי מֵהֶ֔ם עַ֣ד שֶֽׁמָּצָ֔אתִי אֵ֥ת שֶׁאָהֲבָ֖ה נַפְשִׁ֑י אֲחַזְתִּיו֙ וְלֹ֣א אַרְפֶּ֔נּוּ עַד־שֶׁ֤הֲבֵיאתִיו֙ אֶל־בֵּ֣ית אִמִּ֔י וְאֶל־חֶ֖דֶר הֹורָתִֽי׃ 
Greek Septuagint
ὡς μικρὸν ὅτε παρῆλθον ἀπ᾿ αὐτῶν, ἕως οὗ εὗρον ὃν ἠγάπησεν ἡ ψυχή μου· ἐκράτησα αὐτὸν καὶ οὐκ ἀφήσω αὐτόν, ἕως οὗ εἰσήγαγον αὐτὸν εἰς οἶκον μητρός μου καὶ εἰς ταμίειον τῆς συλλαβούσης με. 
Berean Study Bible
I had just passed them when I found the one love. I held him and would not let go until I had brought him to my mother''s house, to the chamber of the one who conceived me.
I had just passed them when I found the one love. I held him and would not let go until I had brought him to my mother''s house, to the chamber of the one who conceived me.
English Standard Version
And God saw that the light was good And God separated the light from the darkness
And God saw that the light was good And God separated the light from the darkness
Holman Christian Standard Version
I had just passed them when I found the one I love. I held on to him and would not let him go until I brought him to my mother's house to the chamber of the one who conceived me.
I had just passed them when I found the one I love. I held on to him and would not let him go until I brought him to my mother's house to the chamber of the one who conceived me.
King James Version
It was but a little that I passed from them, but I found him whom my soul loveth (8804): I held him, and would not let him go (8686), until I had brought him into my mother's house, and into the chamber of her that conceived me.
It was but a little that I passed from them, but I found him whom my soul loveth (8804): I held him, and would not let him go (8686), until I had brought him into my mother's house, and into the chamber of her that conceived me.
Lexham English Bible
⌊Scarcely had I passed⌋⌊heart⌋
		
	⌊Scarcely had I passed⌋⌊heart⌋
New American Standard Version
"Scarcely had I left them When I found him whom my soul loves; I held on to him and would not let him go Until I had brought him to my mother's house, And into the room of her who conceived me."
"Scarcely had I left them When I found him whom my soul loves; I held on to him and would not let him go Until I had brought him to my mother's house, And into the room of her who conceived me."
World English Bible
I had scarcely passed from them, when I found him whom my soul loves. I held him, and would not let him go, until I had brought him into my mother's house, into the room of her who conceived me.
I had scarcely passed from them, when I found him whom my soul loves. I held him, and would not let him go, until I had brought him into my mother's house, into the room of her who conceived me.