Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Song of Solomon 2:17
2193
heōs
ἕως
until
Preposition
3739
hou
οὗ
of which time
Pronoun, Relative, Genitive Singular Masculine
1277.2
diapneusē
διαπνεύσῃ
should refresh
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
3588
hē
ἡ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
2250
hēmera
ἡμέρα
day,
Noun, Nominative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2795
kinēthōsin
κινηθῶσιν
should move
Verb, Aorist Passive Subjective 3rd Plural
3588
hē
ἡ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
4639
skiai
σκιαί.
shadows --
Noun, Nominative Plural Feminine
654
apostrepson
ἀπόστρεψον
return!
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
3666
homoiōthēti
ὁμοιώθητι
You be like,
Verb, Aorist Passive Imperative 2nd Singular
1473
sy
σύ,
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
79.1-1473
O my beloved man,
3588
hē
ἡ
to the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
1393.1
dorkōni
δόρκωνι
buck
Noun, Dative Singular Masculine
2228
hē
ἡ
or
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
3496.2
nebrō
νεβρῷ
fawn
Noun, Dative Singular Masculine
1643.1
elaphōn
ἐλάφων
of the hinds
Noun, Genitive Plural Masculine
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3735
orē
ὄρη
the mountains
Noun, Accusative Plural Neuter
2836.4
koilōmatōn
κοιλωμάτων.
encircling!
Noun, Genitive Plural Neuter
Aleppo Codex
עד שיפוח היום ונסו הצללים סב דמה לך דודי לצבי או לעפר האילים על־הרי בתר {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
עַ֤ד שֶׁיָּפ֨וּחַ֙ הַיֹּ֔ום וְנָ֖סוּ הַצְּלָלִ֑ים סֹב֩ דְּמֵה־לְךָ֙ דֹודִ֜י לִצְבִ֗י אֹ֛ו לְעֹ֥פֶר הָאַיָּלִ֖ים עַל־הָ֥רֵי בָֽתֶר׃ ס
Masoretic Text (1524)
עד שׁיפוח היום ונסו הצללים סב דמה לך דודי לצבי או לעפר האילים על הרי בתר
Westminster Leningrad Codex
עַ֤ד שֶׁיָּפ֨וּחַ֙ הַיֹּ֔ום וְנָ֖סוּ הַצְּלָלִ֑ים סֹב֩ דְּמֵה־לְךָ֙ דֹודִ֜י לִצְבִ֗י אֹ֛ו לְעֹ֥פֶר הָאַיָּלִ֖ים עַל־הָ֥רֵי בָֽתֶר׃ ס
Greek Septuagint
ἕως οὗ διαπνεύσῃ ἡ ἡμέρα καὶ κινηθῶσιν αἱ σκιαί. ἀπόστρεψον ὁμοιώθητι σύ, ἀδελφιδέ μου, τῷ δόρκωνι ἢ νεβρῷ ἐλάφων ἐπὶ ὄρη κοιλωμάτων.
Berean Study Bible
Before the day breaks and shadows flee, turn, my beloved, and be like a gazelle or a young stag ... on the mountains of Bether.
Before the day breaks and shadows flee, turn, my beloved, and be like a gazelle or a young stag ... on the mountains of Bether.
English Standard Version
And God set them in the expanse of the heavens to give light on the earth
And God set them in the expanse of the heavens to give light on the earth
Holman Christian Standard Version
Before the day breaks and the shadows flee, turn to me, my love, and be like a gazelle or a young stag on the divided mountains.
Before the day breaks and the shadows flee, turn to me, my love, and be like a gazelle or a young stag on the divided mountains.
King James Version
Until the day break (8799), and the shadows flee away (8804), turn (8798), my beloved, and be thou like a roe or a young hart upon the mountains of Bether.
Until the day break (8799), and the shadows flee away (8804), turn (8798), my beloved, and be thou like a roe or a young hart upon the mountains of Bether.
Lexham English Bible
Until the day breathes and the shadows flee, turn, my beloved! ⌊Be like⌋⌊young stag⌋
Until the day breathes and the shadows flee, turn, my beloved! ⌊Be like⌋⌊young stag⌋
New American Standard Version
"Until the cool of the day when the shadows flee away, Turn, my beloved, and be like a gazelle Or a young stag on the mountains of Bether."
"Until the cool of the day when the shadows flee away, Turn, my beloved, and be like a gazelle Or a young stag on the mountains of Bether."
World English Bible
Until the day is cool, and the shadows flee away, turn, my beloved, and be like a roe or a young hart on the mountains of Bether.
Until the day is cool, and the shadows flee away, turn, my beloved, and be like a roe or a young hart on the mountains of Bether.