Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Song of Solomon 2:12
3588
				
				
			ta
				τὰ 
				The 
				Pronoun, Article, Nominative Plural Neuter
			438
				
				
			anthē
				ἄνθη 
				flowers 
				Noun, Nominative Plural Neuter
			3708
				
				
			ōphthē
				ὤφθη 
				appeared 
				Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
			1722
				
				
			en
				ἐν 
				in 
				Preposition
			3588
				
				
			ta
				τὰ 
				the 
				Pronoun, Article, Nominative Plural Neuter
			1093
				
				
			gē
				γῇ, 
				land; 
				Noun, Dative Singular Feminine
			2540
				
				
			kairos
				καιρὸς 
				the time 
				Noun, Nominative Singular Masculine
			3588
				
				
			ta
				τὰ 
				Pronoun, Article, Nominative Plural Neuter
			5113.2
				
				
			tomēs
				τομῆς 
				of pruning 
				Noun, Genitive Singular Feminine
			5348
				
				
			ephthaken
				ἔφθακεν, 
				arrived; 
				Verb, Perfect Active Indicative 3rd Singular
			5456
				
				
			phōnē
				φωνὴ 
				the voice 
				Noun, Nominative Singular Feminine
			3588
				
				
			ta
				τὰ 
				of the 
				Pronoun, Article, Nominative Plural Neuter
			5167
				
				
			trygonos
				τρυγόνος 
				turtle-dove 
				Noun, Genitive Singular Feminine
			191
				
				
			ēkousthē
				ἠκούσθη 
				was heard 
				Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
			1722
				
				
			en
				ἐν 
				in 
				Preposition
			3588
				
				
			ta
				τὰ 
				Pronoun, Article, Nominative Plural Neuter
			1093
				
				
			gē
				γῇ, 
				our land; 
				Noun, Dative Singular Feminine
			1473
				
				
			hēmōn
				ἡμῶν, 
				
				Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
			
Aleppo Codex
הנצנים נראו בארץ עת הזמיר הגיע וקול התור נשמע בארצנו 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הַנִּצָּנִים֙ נִרְא֣וּ בָאָ֔רֶץ עֵ֥ת הַזָּמִ֖יר הִגִּ֑יעַ וְקֹ֥ול הַתֹּ֖ור נִשְׁמַ֥ע בְּאַרְצֵֽנוּ׃ 
Masoretic Text (1524)
הנצנים נראו בארץ עת הזמיר הגיע וקול התור נשׁמע בארצנו
Westminster Leningrad Codex
הַנִּצָּנִים֙ נִרְא֣וּ בָאָ֔רֶץ עֵ֥ת הַזָּמִ֖יר הִגִּ֑יעַ וְקֹ֥ול הַתֹּ֖ור נִשְׁמַ֥ע בְּאַרְצֵֽנוּ׃ 
Greek Septuagint
τὰ ἄνθη ὤφθη ἐν τῇ γῇ, καιρὸς τῆς τομῆς ἔφθακεν, φωνὴ τοῦ τρυγόνος ἠκούσθη ἐν τῇ γῇ ἡμῶν, 
Berean Study Bible
The flowers have appeared in the countryside; the season of singing has come, and the cooing of turtledoves is heard in our land.
The flowers have appeared in the countryside; the season of singing has come, and the cooing of turtledoves is heard in our land.
English Standard Version
The earth brought forth vegetation plants yielding seed according to their own kinds and trees bearing fruit in which is their seed each according to its kind And God saw that it was good
The earth brought forth vegetation plants yielding seed according to their own kinds and trees bearing fruit in which is their seed each according to its kind And God saw that it was good
Holman Christian Standard Version
The blossoms appear in the countryside The time of singing has come, and the turtledove's cooing is heard in our land
The blossoms appear in the countryside The time of singing has come, and the turtledove's cooing is heard in our land
King James Version
The flowers appear on the earth; the time of the singing of birds is come (8689), and the voice of the turtle is heard in our land;
The flowers appear on the earth; the time of the singing of birds is come (8689), and the voice of the turtle is heard in our land;
Lexham English Bible
The blossoms ⌊appear⌋⌊in the land⌋⌊the time of singing has arrived⌋
		
	The blossoms ⌊appear⌋⌊in the land⌋⌊the time of singing has arrived⌋
New American Standard Version
'The flowers have {already} appeared in the land; The time has arrived for pruning {the vines,} And the voice of the turtledove has been heard in our land.
'The flowers have {already} appeared in the land; The time has arrived for pruning {the vines,} And the voice of the turtledove has been heard in our land.
World English Bible
The flowers appear on the earth. The time of the singing has come, and the voice of the turtledove is heard in our land.
The flowers appear on the earth. The time of the singing has come, and the voice of the turtledove is heard in our land.