Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ruth 4:7
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3778
touto
τοῦτο
this
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Neuter
3588
to
τὸ
was the
Pronoun, Article, Nominative Singular Neuter
1345
dikaiōma
δικαίωμα
ordinance
Noun, Nominative Singular Neuter
1715
emprosthen
ἔμπροσθεν
in former times
Adverb
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Nominative Singular Neuter
*
Israel
1909
epi
ἐπὶ
for
Preposition
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Neuter
70.2
anchisteian
ἀγχιστείαν
right of inheritance,
Noun, Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1909
epi
ἐπὶ
for
Preposition
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Neuter
465
antallagma
ἀντάλλαγμα
equivalent,
Noun, Accusative Singular Neuter
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Nominative Singular Neuter
2476
stēsai
στῆσαι
to establish
Verb, Aorist Active Infinate
3956
pan
πᾶν
every
Adjective, Accusative Singular Masculine
3056
logon
λόγον,
matter.
Noun, Accusative Singular Masculine
5277.3
hypelyeto
ὑπελύετο
untied
Verb, Imperfect Middle Indicative 3rd Singular
435
anēr
ἀνὴρ
A man
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Nominative Singular Neuter
5266
hypodēma
ὑπόδημα
his sandal,
Noun, Accusative Singular Neuter
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1325
edidou
ἐδίδου
he gave it
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Singular
3588
to
τὸ
to
Pronoun, Article, Nominative Singular Neuter
4139
plēsion
πλησίον
his neighbor,
Adverb
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
3588
to
τὸ
to the one
Pronoun, Article, Nominative Singular Neuter
70.4
anchisteuonti
ἀγχιστεύοντι
acting as next of kin
Verb, Present Active Participle Dative Singular Masculine
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Nominative Singular Neuter
70.2-1473
for his right of inheritance;
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3778
touto
τοῦτο
this
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Neuter
1510.7.3
ēn
ἦν
was
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Singular
3142
martyrion
μαρτύριον
testimony
Noun, Nominative Singular Neuter
1722
en
ἐν
in
Preposition
*
Israel.
Aleppo Codex
וזאת לפנים בישראל על הגאלה ועל התמורה לקים כל דבר שלף איש נעלו ונתן לרעהו וזאת התעודה בישראל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְזֹאת֩ לְפָנִ֨ים בְּיִשְׂרָאֵ֜ל עַל־הַגְּאוּלָּ֤ה וְעַל־הַתְּמוּרָה֙ לְקַיֵּ֣ם כָּל־דָּבָ֔ר שָׁלַ֥ף אִ֛ישׁ נַעֲלֹ֖ו וְנָתַ֣ן לְרֵעֵ֑הוּ וְזֹ֥את הַתְּעוּדָ֖ה בְּיִשְׂרָאֵֽל׃
Masoretic Text (1524)
וזאת לפנים בישׂראל על הגאולה ועל התמורה לקים כל דבר שׁלף אישׁ נעלו ונתן לרעהו וזאת התעודה בישׂראל
Westminster Leningrad Codex
וְזֹאת֩ לְפָנִ֨ים בְּיִשְׂרָאֵ֜ל עַל־הַגְּאוּלָּ֤ה וְעַל־הַתְּמוּרָה֙ לְקַיֵּ֣ם כָּל־דָּבָ֔ר שָׁלַ֥ף אִ֛ישׁ נַעֲלֹ֖ו וְנָתַ֣ן לְרֵעֵ֑הוּ וְזֹ֥את הַתְּעוּדָ֖ה בְּיִשְׂרָאֵֽל׃
Greek Septuagint
καὶ τοῦτο τὸ δικαίωμα ἔμπροσθεν ἐν τῷ Ισραηλ ἐπὶ τὴν ἀγχιστείαν καὶ ἐπὶ τὸ ἀντάλλαγμα τοῦ στῆσαι πᾶν λόγον, καὶ ὑπελύετο ὁ ἀνὴρ τὸ ὑπόδημα αὐτοῦ καὶ ἐδίδου τῷ πλησίον αὐτοῦ τῷ ἀγχιστεύοντι τὴν ἀγχιστείαν αὐτοῦ, καὶ τοῦτο ἦν μαρτύριον ἐν Ισραηλ.
Berean Study Bible
Now in former times in Israel, concerning the redemption ... or exchange of property, to make any matter legally binding a man would remove his sandal and give it to the other party, and this was a confirmation in Israel.
Now in former times in Israel, concerning the redemption ... or exchange of property, to make any matter legally binding a man would remove his sandal and give it to the other party, and this was a confirmation in Israel.
English Standard Version
Now this was the custom in former times in Israel concerning redeeming and exchanging to confirm a transaction the one drew off his sandal and gave it to the other and this was the manner of attesting in Israel
Now this was the custom in former times in Israel concerning redeeming and exchanging to confirm a transaction the one drew off his sandal and gave it to the other and this was the manner of attesting in Israel
Holman Christian Standard Version
At an earlier period in Israel, a man removed his sandal and gave it to the other party in order to make any matter legally binding concerning the right of redemption or the exchange of property. This was the method of legally binding a transaction in Israel.
At an earlier period in Israel, a man removed his sandal and gave it to the other party in order to make any matter legally binding concerning the right of redemption or the exchange of property. This was the method of legally binding a transaction in Israel.
King James Version
Now this was the manner in former time in Israel concerning redeeming and concerning changing, for to confirm all things; a man plucked off his shoe, and gave it to his neighbour: and this was a testimony in Israel.
Now this was the manner in former time in Israel concerning redeeming and concerning changing, for to confirm all things; a man plucked off his shoe, and gave it to his neighbour: and this was a testimony in Israel.
Lexham English Bible
(Now this ⌊was the custom in former times⌋it to his fellow countryman. This was the manner of attesting in Israel.)
(Now this ⌊was the custom in former times⌋it to his fellow countryman. This was the manner of attesting in Israel.)
New American Standard Version
Now this was {the custom} in former times in Israel concerning the redemption and the exchange {of land} to confirm any matter: a man removed his sandal and gave it to another; and this was the {manner of} attestation in Israel.
Now this was {the custom} in former times in Israel concerning the redemption and the exchange {of land} to confirm any matter: a man removed his sandal and gave it to another; and this was the {manner of} attestation in Israel.
World English Bible
Now this was the custom in former time in Israel concerning redeeming and concerning exchanging, to confirm all things: a man took off his shoe, and gave it to his neighbor; and this was the way of attestation in Israel.
Now this was the custom in former time in Israel concerning redeeming and concerning exchanging, to confirm all things: a man took off his shoe, and gave it to his neighbor; and this was the way of attestation in Israel.