Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Romans 9:7
3761
				
				
			oud’
				οὐδ’
				nor
				Conj
			3754
				
				
			hoti
				ὅτι
				because
				Conj
			1510
				
				
			eisin
				εἰσὶν
				they are
				V-PIA-3P
			4690
				
				
			sperma
				σπέρμα
				seed
				N-NNS
			11
				
				
			Abraam
				Ἀβραάμ
				of Abraham
				N-GMS
			3956
				
				
			pantes
				πάντες
				[are] all
				Adj-NMP
			5043
				
				
			tekna
				τέκνα
				children
				N-NNP
			235
				
				
			all’
				ἀλλ’
				rather
				Conj
			1722
				
				
			En
				Ἐν
				In
				Prep
			2464
				
				
			Isaak
				Ἰσαὰκ
				Issac
				N-DMS
			2564
				
				
			klēthēsetai
				κληθήσεταί
				will be named
				V-FIP-3S
			4771
				
				
			soi
				σοι
				to you
				PPro-D2S
			4690
				
				
			sperma
				σπέρμα
				offspring
				N-NNS
			
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ουδ οτι εισιν 5719 σπερμα αβρααμ παντες τεκνα αλλ εν ισαακ κληθησεται 5701 σοι σπερμα
Textus Receptus (Beza, 1598)
ουδ οτι εισιν σπερμα αβρααμ παντες τεκνα αλλ εν ισαακ κληθησεται σοι σπερμα
Berean Greek Bible (2016)
οὐδ’ ὅτι εἰσὶν Ἀβραάμ, σπέρμα πάντες τέκνα, ἀλλ’ “Ἐν Ἰσαὰκ σοι σπέρμα.” κληθήσεταί
Byzantine/Majority Text (2000)
ουδ οτι εισιν σπερμα αβρααμ παντες τεκνα αλλ εν ισαακ κληθησεται σοι σπερμα
Byzantine/Majority Text
ουδ οτι εισιν 5719 σπερμα αβρααμ παντες τεκνα αλλ εν ισαακ κληθησεται 5701 σοι σπερμα
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ουδ 5719 οτι εισιν σπερμα 5701 αβρααμ παντες τεκνα αλλ εν ισαακ κληθησεται σοι σπερμα
Neste-Aland 26
οὐδ ὅτι εἰσὶν 5748 σπέρμα Ἀβραάμ πάντες τέκνα ἀλλ Ἐν Ἰσαὰκ κληθήσεταί 5701 σοι σπέρμα
SBL Greek New Testament (2010)
οὐδ ὅτι εἰσὶν σπέρμα Ἀβραάμ πάντες τέκνα ἀλλ Ἐν Ἰσαὰκ κληθήσεταί σοι σπέρμα
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ουδ οτι εισιν σπερμα αβρααμ παντες τεκνα αλλ εν ισαακ κληθησεται σοι σπερμα
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ουδ οτι εισιν σπερμα αβρααμ παντες τεκνα αλλ εν ισαακ κληθησεται σοι σπερμα
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
οὐδ’ ὅτι εἰσὶν σπέρμα Ἀβραάμ πάντες τέκνα ἀλλ’ ἐν Ἰσαὰκ κληθήσεταί σοι σπέρμα
Textus Receptus (1550/1894)
οὐδ᾽ ὅτι εἰσὶν 5719 σπέρμα ἀβραάμ πάντες τέκνα ἀλλ᾽ ἐν ἰσαὰκ κληθήσεταί 5701 σοι σπέρμα
Westcott / Hort, UBS4
ουδ οτι εισιν 5719 σπερμα αβρααμ παντες τεκνα αλλ εν ισαακ κληθησεται 5701 σοι σπερμα
Berean Study Bible
Nor because they are Abraham''s descendants are they all his children. On the contrary, "Through Isaac your offspring will be reckoned."
Nor because they are Abraham''s descendants are they all his children. On the contrary, "Through Isaac your offspring will be reckoned."
English Standard Version
and not all are children of Abraham because they are his offspring but Through Isaac shall your offspring be named
and not all are children of Abraham because they are his offspring but Through Isaac shall your offspring be named
Holman Christian Standard Version
Neither are they all children because they are Abraham's descendants. On the contrary, your offspring will be traced through Isaac.
Neither are they all children because they are Abraham's descendants. On the contrary, your offspring will be traced through Isaac.
King James Version
Neither, because they are the seed of Abraham, are they all children: but, In Isaac shall thy seed be called (5701).
Neither, because they are the seed of Abraham, are they all children: but, In Isaac shall thy seed be called (5701).
New American Standard Version
nor are they all children because they are Abraham's descendants, but: "" ."
nor are they all children because they are Abraham's descendants, but: "" ."
New Living Translation
Being descendants of Abraham Abraham make them truly Abraham's children For the Scriptures say Isaac is the son through whom your descendants will be counted though Abraham had other children too
Being descendants of Abraham Abraham make them truly Abraham's children For the Scriptures say Isaac is the son through whom your descendants will be counted though Abraham had other children too
World English Bible
Neither, because they are Abraham's seed, are they all children. But, "In Isaac will your seed be called."
Neither, because they are Abraham's seed, are they all children. But, "In Isaac will your seed be called."