Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Romans 8:10
1487
ei
εἰ
if
Conj
1161
de
δὲ
however
Conj
5547
Christos
Χριστὸς
Christ
N-NMS
1722
en
ἐν
[is] in
Prep
4771
hymin
ὑμῖν
you
PPro-D2P
3588
to
τὸ
the
Art-NNS
3303
men
μὲν
indeed
Conj
4983
sōma
σῶμα
body [is]
N-NNS
3498
nekron
νεκρὸν
dead
Adj-NNS
1223
dia
διὰ
on account of
Prep
266
hamartian
ἁμαρτίαν
sin
N-AFS
3588
to
τὸ
the
Art-NNS
1161
de
δὲ
however
Conj
4151
pneuma
πνεῦμα
Spirit
N-NNS
2222
zōē
ζωὴ
[is] life
N-NFS
1223
dia
διὰ
on account of
Prep
1343
dikaiosynēn
δικαιοσύνην
righteousness
N-AFS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ει δε χριστος εν υμιν το μεν σωμα νεκρον δι αμαρτιαν το δε πνευμα ζωη δια δικαιοσυνην
Textus Receptus (Beza, 1598)
ει δε χριστος εν υμιν το μεν σωμα νεκρον δι αμαρτιαν το δε πνευμα ζωη δια δικαιοσυνην
Berean Greek Bible (2016)
δὲ εἰ Χριστὸς ἐν ὑμῖν, μὲν τὸ σῶμα νεκρὸν διὰ ἁμαρτίαν, δὲ τὸ πνεῦμα ζωὴ διὰ δικαιοσύνην.
Byzantine/Majority Text (2000)
ει δε χριστος εν υμιν το μεν σωμα νεκρον δια αμαρτιαν το δε πνευμα ζωη δια δικαιοσυνην
Byzantine/Majority Text
ει δε χριστος εν υμιν το μεν σωμα νεκρον δια αμαρτιαν το δε πνευμα ζωη δια δικαιοσυνην
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ει δε χριστος εν υμιν το μεν σωμα νεκρον δι αμαρτιαν το δε πνευμα ζωη δια δικαιοσυνην
Neste-Aland 26
εἰ δὲ Χριστὸς ἐν ὑμῖν τὸ μὲν σῶμα νεκρὸν διὰ ἁμαρτίαν τὸ δὲ πνεῦμα ζωὴ διὰ δικαιοσύνην
SBL Greek New Testament (2010)
εἰ δὲ Χριστὸς ἐν ὑμῖν τὸ μὲν σῶμα νεκρὸν διὰ ἁμαρτίαν τὸ δὲ πνεῦμα ζωὴ διὰ δικαιοσύνην
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ει δε χριστος εν υμιν το μεν σωμα νεκρον δι αμαρτιαν το δε πνευμα ζωη δια δικαιοσυνην
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ει δε χριστος εν υμιν το μεν σωμα νεκρον δι αμαρτιαν το δε πνευμα ζωη δια δικαιοσυνην
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
εἰ δὲ Χριστὸς ἐν ὑμῖν τὸ μὲν σῶμα νεκρὸν διὰ ἁμαρτίαν τὸ δὲ πνεῦμα ζωὴ διὰ δικαιοσύνην
Textus Receptus (1550/1894)
εἰ δὲ χριστὸς ἐν ὑμῖν τὸ μὲν σῶμα νεκρὸν δι᾽ ἁμαρτίαν τὸ δὲ πνεῦμα ζωὴ διὰ δικαιοσύνην
Westcott / Hort, UBS4
ει δε χριστος εν υμιν το μεν σωμα νεκρον δια αμαρτιαν το δε πνευμα ζωη δια δικαιοσυνην
Berean Study Bible
But if Christ is in you, - your body is dead because of sin, yet your spirit is alive because of righteousness.
But if Christ is in you, - your body is dead because of sin, yet your spirit is alive because of righteousness.
English Standard Version
But if Christ is in you although the body is dead because of sin the Spirit is life because of righteousness
But if Christ is in you although the body is dead because of sin the Spirit is life because of righteousness
Holman Christian Standard Version
Now if Christ is in you, the body is dead because of sin, but the Spirit is life because of righteousness.
Now if Christ is in you, the body is dead because of sin, but the Spirit is life because of righteousness.
King James Version
And if Christ be in you, the body is dead because of sin; but the Spirit is life because of righteousness.
And if Christ be in you, the body is dead because of sin; but the Spirit is life because of righteousness.
New American Standard Version
If Christ is in you, though the body is dead because of sin, yet the spirit is alive because of righteousness.
If Christ is in you, though the body is dead because of sin, yet the spirit is alive because of righteousness.
New Living Translation
And Christ lives within you so even though your body will die because of sin the Spirit gives you life because you have been made right with God
And Christ lives within you so even though your body will die because of sin the Spirit gives you life because you have been made right with God
World English Bible
(*) If Christ is in you, the body is dead because of sin, but the spirit is alive because of righteousness.
(*) If Christ is in you, the body is dead because of sin, but the spirit is alive because of righteousness.