Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language

Romans 7:17

TapClick Strong's number to view lexical information.
3570
nyni
νυνὶ
now
Adv
1161
de
δὲ
moreover
Conj
3765
ouketi
οὐκέτι
no longer
Adv
1473
egō
ἐγὼ
I
PPro-N1S
2716
katergazomai
κατεργάζομαι
am doing
V-PIM/P-1S
846
auto
αὐτὸ
it
PPro-AN3S
235
alla
ἀλλὰ
but
Conj
3588
the
Art-NFS
3611
oikousa
οἰκοῦσα*
dwelling
V-PPA-NFS
1722
en
ἐν
in
Prep
1473
emoi
ἐμοὶ
me
PPro-D1S
266
hamartia
ἁμαρτία
sin
N-NFS

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
νυνι δε ουκετι εγω κατεργαζομαι 5736 αυτο αλλ η οικουσα 5723 εν εμοι αμαρτια
Textus Receptus (Beza, 1598)
νυνι δε ουκετι εγω κατεργαζομαι αυτο αλλ η οικουσα εν εμοι αμαρτια
Berean Greek Bible (2016)
δὲ νυνὶ οὐκέτι ἐγὼ κατεργάζομαι αὐτὸ ἀλλὰ ἡ ἁμαρτία. οἰκοῦσα* ἐν ἐμοὶ
Byzantine/Majority Text (2000)
νυνι δε ουκετι εγω κατεργαζομαι αυτο αλλ η οικουσα εν εμοι αμαρτια
Byzantine/Majority Text
νυνι δε ουκετι εγω κατεργαζομαι 5736 αυτο αλλ η οικουσα 5723 εν εμοι αμαρτια
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
νυνι 5736 δε ουκετι εγω κατεργαζομαι αυτο 5723 αλλ η οικουσα εν εμοι αμαρτια
Neste-Aland 26
νυνὶ δὲ οὐκέτι ἐγὼ κατεργάζομαι 5736 αὐτὸ ἀλλὰ ἡ οἰκοῦσα ἐν ἐμοὶ ἁμαρτία
SBL Greek New Testament (2010)
νυνὶ δὲ οὐκέτι ἐγὼ κατεργάζομαι αὐτὸ ἀλλὰ ἡ οἰκοῦσα ἐν ἐμοὶ ἁμαρτία
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
νυνι δε ουκετι εγω κατεργαζομαι αυτο αλλ η οικουσα εν εμοι αμαρτια
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
νυνι δε ουκετι εγω κατεργαζομαι αυτο αλλ η οικουσα εν εμοι αμαρτια
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
νυνὶ δὲ οὐκέτι ἐγὼ κατεργάζομαι αὐτὸ ἀλλὰ ἡ ἐνοικοῦσα ἐν ἐμοὶ ἁμαρτία
Textus Receptus (1550/1894)
νυνὶ δὲ οὐκέτι ἐγὼ κατεργάζομαι 5736 αὐτὸ ἀλλ᾽ ἡ οἰκοῦσα 5723 ἐν ἐμοὶ ἁμαρτία
Westcott / Hort, UBS4
νυνι δε ουκετι εγω κατεργαζομαι 5736 αυτο αλλα η [ ενοικουσα 5723 | οικουσα 5723 ] εν εμοι αμαρτια
Berean Study Bible
- In that case, {it is} no longer who do it, but it is - sin living in me that does it.
English Standard Version
So now it is no longer I who do it but sin that dwells within me
Holman Christian Standard Version
So now I am no longer the one doing it, but it is sin living in me.
King James Version
Now then it is no more I that do it, but sin that dwelleth in me.
New American Standard Version
So now, no longer am I the one doing it, but sin which dwells in me.
New Living Translation
So I am not the one doing wrong it is sin living in me that does it
World English Bible
So now it is no more I that do it, but sin which dwells in me.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile