Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Romans 7:16
1487
ei
εἰ
if
Conj
1161
de
δὲ
moreover
Conj
3739
ho
ὃ
what
RelPro-ANS
3756
ou
οὐ
not
Adv
2309
thelō
θέλω
I do want
V-PIA-1S
3778
touto
τοῦτο
this
DPro-ANS
4160
poiō
ποιῶ
I practice
V-PIA-1S
4852
symphēmi
σύμφημι*
I consent
V-PIA-1S
3588
tō
τῷ
to the
Art-DMS
3551
nomō
νόμῳ
law
N-DMS
3754
hoti
ὅτι
that [it is]
Conj
2570
kalos
καλός
good
Adj-NMS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ει δε ο ου θελω 5719 τουτο ποιω 5719 συμφημι 5719 τω νομω οτι καλος
Textus Receptus (Beza, 1598)
ει δε ο ου θελω τουτο ποιω συμφημι τω νομω οτι καλος
Berean Greek Bible (2016)
δὲ εἰ τοῦτο ποιῶ, ὃ οὐ θέλω σύμφημι ὅτι τῷ νόμῳ καλός.
Byzantine/Majority Text (2000)
ει δε ο ου θελω τουτο ποιω συμφημι τω νομω οτι καλος
Byzantine/Majority Text
ει δε ο ου θελω 5719 τουτο ποιω συμφημι 5719 τω νομω οτι καλος
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ει 5719 δε ο ου θελω τουτο 5719 ποιω συμφημι 5719 τω νομω οτι καλος
Neste-Aland 26
εἰ δὲ ὃ οὐ θέλω 5719 τοῦτο ποιῶ 5719 σύμφημι 5748 τῷ νόμῳ ὅτι καλός
SBL Greek New Testament (2010)
εἰ δὲ ὃ οὐ θέλω τοῦτο ποιῶ σύμφημι τῷ νόμῳ ὅτι καλός
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ει δε ο ου θελω τουτο ποιω συμφημι τω νομω οτι καλος
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ει δε ο ου θελω τουτο ποιω συμφημι τω νομω οτι καλος
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
εἰ δὲ ὃ οὐ θέλω τοῦτο ποιῶ σύμφημι τῷ νόμῳ ὅτι καλός
Textus Receptus (1550/1894)
εἰ δὲ ὃ οὐ θέλω 5719 τοῦτο ποιῶ 5719 σύμφημι 5719 τῷ νόμῳ ὅτι καλός
Westcott / Hort, UBS4
ει δε ο ου θελω 5719 τουτο ποιω 5719 συμφημι 5719 τω νομω οτι καλος
Berean Study Bible
And if - I do what vvv I do not want to do, I admit that the law is good.
And if - I do what vvv I do not want to do, I admit that the law is good.
English Standard Version
Now if I do what I do not want I agree with the law that it is good
Now if I do what I do not want I agree with the law that it is good
Holman Christian Standard Version
And if I do what I do not want to do, I agree with the law that it is good.
And if I do what I do not want to do, I agree with the law that it is good.
King James Version
If then I do that which I would not, I consent unto the law that it is good.
If then I do that which I would not, I consent unto the law that it is good.
New American Standard Version
But if I do the very thing I do not want {to do,} I agree with the Law, {confessing} that the Law is good.
But if I do the very thing I do not want {to do,} I agree with the Law, {confessing} that the Law is good.
New Living Translation
But if I know that what I am doing is wrong this shows that I agree that the law is good
But if I know that what I am doing is wrong this shows that I agree that the law is good
World English Bible
But if what I don't desire, that I do, I consent to the law that it is good.
But if what I don't desire, that I do, I consent to the law that it is good.