Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Romans 7:15
3739
				
				
			ho
				ὃ
				what
				RelPro-ANS
			1063
				
				
			gar
				γὰρ
				indeed
				Conj
			2716
				
				
			katergazomai
				κατεργάζομαι
				I do
				V-PIM/P-1S
			3756
				
				
			ou
				οὐ
				not
				Adv
			1097
				
				
			ginōskō
				γινώσκω
				I understand
				V-PIA-1S
			3756
				
				
			ou
				οὐ
				not
				Adv
			1063
				
				
			gar
				γὰρ
				indeed
				Conj
			3739
				
				
			ho
				ὃ
				what
				RelPro-ANS
			2309
				
				
			thelō
				θέλω
				I want
				V-PIA-1S
			3778
				
				
			touto
				τοῦτο
				this
				DPro-ANS
			4238
				
				
			prassō
				πράσσω
				I do
				V-PIA-1S
			235
				
				
			all’
				ἀλλ’
				but
				Conj
			3739
				
				
			ho
				ὃ
				what
				RelPro-ANS
			3404
				
				
			misō
				μισῶ
				I hate
				V-PIA-1S
			3778
				
				
			touto
				τοῦτο
				this
				DPro-ANS
			4160
				
				
			poiō
				ποιῶ
				I practice
				V-PIA-1S
			
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ο γαρ κατεργαζομαι 5736 ου γινωσκω 5719 ου γαρ ο θελω 5719 τουτο πρασσω 5719 αλλ ο μισω 5719 τουτο ποιω 5719
Textus Receptus (Beza, 1598)
ο γαρ κατεργαζομαι ου γινωσκω ου γαρ ο θελω τουτο πρασσω αλλ ο μισω τουτο ποιω
Berean Greek Bible (2016)
γὰρ οὐ γινώσκω· ὃ κατεργάζομαι γὰρ τοῦτο ὃ θέλω οὐ πράσσω, ἀλλ’ ὃ μισῶ τοῦτο ποιῶ.
Byzantine/Majority Text (2000)
ο γαρ κατεργαζομαι ου γινωσκω ου γαρ ο θελω τουτο πρασσω αλλ ο μισω τουτο ποιω
Byzantine/Majority Text
ο γαρ κατεργαζομαι 5736 ου γινωσκω 5719 ου γαρ ο θελω 5719 τουτο πρασσω 5719 αλλ ο μισω 5719 τουτο ποιω 5719
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ο 5736 γαρ κατεργαζομαι ου 5719 γινωσκω ου 5719 γαρ ο θελω τουτο 5719 πρασσω αλλ 5719 ο μισω τουτο ποιω
Neste-Aland 26
ὃ γὰρ κατεργάζομαι 5736 οὐ γινώσκω 5719 οὐ γὰρ ὃ θέλω 5719 τοῦτο πράσσω 5719 ἀλλ ὃ μισῶ 5719 τοῦτο ποιῶ 5719
SBL Greek New Testament (2010)
ὃ γὰρ κατεργάζομαι οὐ γινώσκω οὐ γὰρ ὃ θέλω τοῦτο πράσσω ἀλλ ὃ μισῶ τοῦτο ποιῶ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ο γαρ κατεργαζομαι ου γινωσκω ου γαρ ο θελω τουτο πρασσω αλλ ο μισω τουτο ποιω
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ο γαρ κατεργαζομαι ου γινωσκω ου γαρ ο θελω τουτο πρασσω αλλ ο μισω τουτο ποιω
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ὃ γὰρ κατεργάζομαι οὐ γινώσκω οὐ γὰρ ὃ θέλω τοῦτο πράσσω ἀλλ’ ὃ μισῶ τοῦτο ποιῶ
Textus Receptus (1550/1894)
ὃ γὰρ κατεργάζομαι 5736 οὐ γινώσκω 5719 οὐ γὰρ ὃ θέλω 5719 τοῦτο πράσσω 5719 ἀλλ᾽ ὃ μισῶ 5719 τοῦτο ποιῶ 5719
Westcott / Hort, UBS4
ο γαρ κατεργαζομαι 5736 ου γινωσκω 5719 ου γαρ ο θελω 5719 τουτο πρασσω 5719 αλλ ο μισω 5719 τουτο ποιω 5719
Berean Study Bible
- vvv I do not understand what I do. For - what I want to do, vvv I do not do. But what I hate, - I do.
- vvv I do not understand what I do. For - what I want to do, vvv I do not do. But what I hate, - I do.
English Standard Version
For I do not understand my own actions For I do not do what I want but I do the very thing I hate
For I do not understand my own actions For I do not do what I want but I do the very thing I hate
Holman Christian Standard Version
For I do not understand what I am doing, because I do not practice what I want to do, but I do what I hate.
For I do not understand what I am doing, because I do not practice what I want to do, but I do what I hate.
King James Version
For that which I do I allow not: for what I would (5719), that do I not; but what I hate (5719), that do I (5719).
For that which I do I allow not: for what I would (5719), that do I not; but what I hate (5719), that do I (5719).
New American Standard Version
For what I am doing, I do not understand; for I am not practicing what I {would} like to {do,} but I am doing the very thing I hate.
For what I am doing, I do not understand; for I am not practicing what I {would} like to {do,} but I am doing the very thing I hate.
New Living Translation
I I really understand myself for I want to do what is right but I I do it Instead I do what I hate
I I really understand myself for I want to do what is right but I I do it Instead I do what I hate
World English Bible
For I don't know what I am doing. For I don't practice what I desire to do; but what I hate, that I do.
For I don't know what I am doing. For I don't practice what I desire to do; but what I hate, that I do.