Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Romans 6:17
5485
				
				
			charis
				χάρις
				thanks [be]
				N-NFS
			1161
				
				
			de
				δὲ
				moreover
				Conj
			3588
				
				
			tō
				τῷ
				 - 
				Art-DMS
			2316
				
				
			Theō
				Θεῷ
				to God
				N-DMS
			3754
				
				
			hoti
				ὅτι
				that
				Conj
			1510
				
				
			ēte
				ἦτε
				you used to be
				V-IIA-2P
			1401
				
				
			douloi
				δοῦλοι
				servants
				N-NMP
			3588
				
				
			tēs
				τῆς
				 - 
				Art-GFS
			266
				
				
			hamartias
				ἁμαρτίας
				of sin
				N-GFS
			5219
				
				
			hypēkousate
				ὑπηκούσατε
				you have become obedient
				V-AIA-2P
			1161
				
				
			de
				δὲ
				moreover
				Conj
			1537
				
				
			ek
				ἐκ
				from [the]
				Prep
			2588
				
				
			kardias
				καρδίας
				heart
				N-GFS
			1519
				
				
			eis
				εἰς
				to
				Prep
			3739
				
				
			hon
				ὃν
				which
				RelPro-AMS
			3860
				
				
			paredothēte
				παρεδόθητε
				you were entrusted
				V-AIP-2P
			5179
				
				
			typon
				τύπον
				to the form
				N-AMS
			1322
				
				
			didachēs
				διδαχῆς
				of teaching
				N-GFS
			
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
χαρις δε τω θεω οτι ητε 5707 δουλοι της αμαρτιας υπηκουσατε 5656 δε εκ καρδιας εις ον παρεδοθητε 5681 τυπον διδαχης
Textus Receptus (Beza, 1598)
χαρις δε τω θεω οτι ητε δουλοι της αμαρτιας υπηκουσατε δε εκ καρδιας εις ον παρεδοθητε τυπον διδαχης
Berean Greek Bible (2016)
δὲ χάρις τῷ Θεῷ ὅτι ἦτε δοῦλοι τῆς ἁμαρτίας, δὲ ὑπηκούσατε ἐκ καρδίας τύπον διδαχῆς, εἰς ὃν παρεδόθητε
Byzantine/Majority Text (2000)
χαρις δε τω θεω οτι ητε δουλοι της αμαρτιας υπηκουσατε δε εκ καρδιας εις ον παρεδοθητε τυπον διδαχης
Byzantine/Majority Text
χαρις δε τω θεω οτι ητε 5707 δουλοι της αμαρτιας υπηκουσατε δε εκ καρδιας εις ον παρεδοθητε 5681 τυπον διδαχης
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
χαρις 5707 δε τω θεω οτι ητε δουλοι 5656 της αμαρτιας υπηκουσατε δε 5681 εκ καρδιας εις ον παρεδοθητε τυπον διδαχης
Neste-Aland 26
χάρις δὲ τῷ θεῷ ὅτι ἦτε 5713 δοῦλοι τῆς ἁμαρτίας ὑπηκούσατε 5656 δὲ ἐκ καρδίας εἰς ὃν παρεδόθητε 5681 τύπον διδαχῆς
SBL Greek New Testament (2010)
χάρις δὲ τῷ θεῷ ὅτι ἦτε δοῦλοι τῆς ἁμαρτίας ὑπηκούσατε δὲ ἐκ καρδίας εἰς ὃν παρεδόθητε τύπον διδαχῆς
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
χαρις δε τω θεω οτι ητε δουλοι της αμαρτιας υπηκουσατε δε εκ καρδιας εις ον παρεδοθητε τυπον διδαχης
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
χαρις δε τω θεω οτι ητε δουλοι της αμαρτιας υπηκουσατε δε εκ καρδιας εις ον παρεδοθητε τυπον διδαχης
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
χάρις δὲ τῷ θεῷ ὅτι ἦτε δοῦλοι τῆς ἁμαρτίας ὑπηκούσατε δὲ ἐκ καρδίας εἰς ὃν παρεδόθητε τύπον διδαχῆς
Textus Receptus (1550/1894)
χάρις δὲ τῷ θεῷ ὅτι ἦτε 5707 δοῦλοι τῆς ἁμαρτίας ὑπηκούσατε 5656 δὲ ἐκ καρδίας εἰς ὃν παρεδόθητε 5681 τύπον διδαχῆς
Westcott / Hort, UBS4
χαρις δε τω θεω οτι ητε 5707 δουλοι της αμαρτιας υπηκουσατε 5656 δε εκ καρδιας εις ον παρεδοθητε 5681 τυπον διδαχης
Berean Study Bible
But thanks be - to God that, though you once were slaves - to sin, vvv you wholeheartedly obeyed ... ... the form of teaching to which you were committed.
But thanks be - to God that, though you once were slaves - to sin, vvv you wholeheartedly obeyed ... ... the form of teaching to which you were committed.
English Standard Version
But thanks be to God that you who were once slaves of sin have become obedient from the heart to the standard of teaching to which you were committed
But thanks be to God that you who were once slaves of sin have become obedient from the heart to the standard of teaching to which you were committed
Holman Christian Standard Version
But thank God that, although you used to be slaves of sin, you obeyed from the heart that pattern of teaching you were transferred to,
But thank God that, although you used to be slaves of sin, you obeyed from the heart that pattern of teaching you were transferred to,
King James Version
But God be thanked, that ye were the servants of sin, but ye have obeyed from the heart that form of doctrine which was delivered you (5681).
But God be thanked, that ye were the servants of sin, but ye have obeyed from the heart that form of doctrine which was delivered you (5681).
New American Standard Version
But thanks be to God that though you were slaves of sin, you became obedient from the heart to that form of teaching to which you were committed,
But thanks be to God that though you were slaves of sin, you became obedient from the heart to that form of teaching to which you were committed,
New Living Translation
Thank God Once you were slaves of sin but now you wholeheartedly obey this teaching we have given you
Thank God Once you were slaves of sin but now you wholeheartedly obey this teaching we have given you
World English Bible
But thanks be to God, that, whereas you were bondservants of sin, (*) you became obedient from the heart to that form of teaching whereunto you were delivered.
But thanks be to God, that, whereas you were bondservants of sin, (*) you became obedient from the heart to that form of teaching whereunto you were delivered.