Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Romans 5:15
235
				
				
			All’
				Ἀλλ’
				But
				Conj
			3756
				
				
			ouch
				οὐχ
				[is] not
				Adv
			5613
				
				
			hōs
				ὡς
				like
				Adv
			3588
				
				
			to
				τὸ
				the
				Art-NNS
			3900
				
				
			paraptōma
				παράπτωμα
				trespass
				N-NNS
			3779
				
				
			houtōs
				οὕτως
				so
				Adv
			2532
				
				
			kai
				καὶ
				also 
				Conj
			3588
				
				
			to
				τὸ
				the
				Art-NNS
			5486
				
				
			charisma
				χάρισμα
				gift
				N-NNS
			1487
				
				
			ei
				εἰ
				if
				Conj
			1063
				
				
			gar
				γὰρ
				indeed
				Conj
			3588
				
				
			tō
				τῷ
				by the
				Art-DNS
			3588
				
				
			tou
				τοῦ
				of the
				Art-GMS
			1520
				
				
			henos
				ἑνὸς
				one
				Adj-GMS
			3900
				
				
			paraptōmati
				παραπτώματι
				trespass
				N-DNS
			3588
				
				
			hoi
				οἱ
				the
				Art-NMP
			4183
				
				
			polloi
				πολλοὶ
				many
				Adj-NMP
			599
				
				
			apethanon
				ἀπέθανον
				died
				V-AIA-3P
			4183
				
				
			pollō
				πολλῷ
				how much
				Adj-DNS
			3123
				
				
			mallon
				μᾶλλον
				more
				Adv
			3588
				
				
			hē
				ἡ
				the
				Art-NFS
			5485
				
				
			charis
				χάρις
				grace
				N-NFS
			3588
				
				
			tou
				τοῦ
				 - 
				Art-GMS
			2316
				
				
			Theou
				Θεοῦ
				of God
				N-GMS
			2532
				
				
			kai
				καὶ
				and
				Conj
			3588
				
				
			hē
				ἡ
				the
				Art-NFS
			1431
				
				
			dōrea
				δωρεὰ
				gift
				N-NFS
			1722
				
				
			en
				ἐν
				in
				Prep
			5485
				
				
			chariti
				χάριτι
				grace
				N-DFS
			3588
				
				
			tē
				τῇ
				which [is]
				Art-DFS
			3588
				
				
			tou
				τοῦ
				of the
				Art-GMS
			1520
				
				
			henos
				ἑνὸς
				one
				Adj-GMS
			444
				
				
			anthrōpou
				ἀνθρώπου
				man
				N-GMS
			2424
				
				
			Iēsou
				Ἰησοῦ
				Jesus
				N-GMS
			5547
				
				
			Christou
				Χριστοῦ
				Christ
				N-GMS
			1519
				
				
			eis
				εἰς
				to
				Prep
			3588
				
				
			tous
				τοὺς
				the
				Art-AMP
			4183
				
				
			pollous
				πολλοὺς
				many
				Adj-AMP
			4052
				
				
			eperisseusen
				ἐπερίσσευσεν
				did abound
				V-AIA-3S
			
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
αλλ ουχ ως το παραπτωμα ουτως και το χαρισμα ει γαρ τω του ενος παραπτωματι οι πολλοι απεθανον 5627 πολλω μαλλον η χαρις του θεου και η δωρεα εν χαριτι τη του ενος ανθρωπου ιησου χριστου εις τους πολλους επερισσευσεν 5656
Textus Receptus (Beza, 1598)
αλλ ουχ ως το παραπτωμα ουτως και το χαρισμα ει γαρ τω του ενος παραπτωματι οι πολλοι απεθανον πολλω μαλλον η χαρις του θεου και η δωρεα εν χαριτι τη του ενος ανθρωπου ιησου χριστου εις τους πολλους επερισσευσεν
Berean Greek Bible (2016)
Ἀλλ’ τὸ χάρισμα· οὕτως καὶ οὐχ ὡς τὸ παράπτωμα, γὰρ εἰ οἱ πολλοὶ ἀπέθανον, τῷ παραπτώματι τοῦ ἑνὸς πολλῷ μᾶλλον ἡ τοῦ Θεοῦ χάρις καὶ ἡ δωρεὰ ἐν χάριτι τῇ τοῦ ἑνὸς ἀνθρώπου Ἰησοῦ Χριστοῦ ἐπερίσσευσεν. εἰς τοὺς πολλοὺς
Byzantine/Majority Text (2000)
αλλ ουχ ως το παραπτωμα ουτως και το χαρισμα ει γαρ τω του ενος παραπτωματι οι πολλοι απεθανον πολλω μαλλον η χαρις του θεου και η δωρεα εν χαριτι τη του ενος ανθρωπου ιησου χριστου εις τους πολλους επερισσευσεν
Byzantine/Majority Text
αλλ ουχ ως το παραπτωμα ουτως και το χαρισμα ει γαρ τω του ενος παραπτωματι οι πολλοι απεθανον 5627 πολλω μαλλον η χαρις του θεου και η δωρεα εν χαριτι τη του ενος ανθρωπου ιησου χριστου εις τους πολλους επερισσευσεν 5656
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
αλλ 5627 ουχ ως το παραπτωμα ουτως και το χαρισμα ει γαρ τω του ενος παραπτωματι οι πολλοι απεθανον πολλω μαλλον η χαρις του θεου και η δωρεα εν χαριτι τη του ενος ανθρωπου ιησου χριστου εις τους πολλους επερισσευσεν
Neste-Aland 26
Ἀλλ οὐχ ὡς τὸ παράπτωμα οὕτως καὶ τὸ χάρισμα εἰ γὰρ τῷ τοῦ ἑνὸς παραπτώματι οἱ πολλοὶ ἀπέθανον 5627 πολλῷ μᾶλλον ἡ χάρις τοῦ θεοῦ καὶ ἡ δωρεὰ ἐν χάριτι τῇ τοῦ ἑνὸς ἀνθρώπου Ἰησοῦ Χριστοῦ εἰς τοὺς πολλοὺς ἐπερίσσευσεν 5656
SBL Greek New Testament (2010)
Ἀλλ οὐχ ὡς τὸ παράπτωμα οὕτως καὶ τὸ χάρισμα εἰ γὰρ τῷ τοῦ ἑνὸς παραπτώματι οἱ πολλοὶ ἀπέθανον πολλῷ μᾶλλον ἡ χάρις τοῦ θεοῦ καὶ ἡ δωρεὰ ἐν χάριτι τῇ τοῦ ἑνὸς ἀνθρώπου Ἰησοῦ Χριστοῦ εἰς τοὺς πολλοὺς ἐπερίσσευσεν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
αλλ ουχ ως το παραπτωμα ουτως και το χαρισμα ει γαρ τω του ενος παραπτωματι οι πολλοι απεθανον πολλω μαλλον η χαρις του θεου και η δωρεα εν χαριτι τη του ενος ανθρωπου ιησου χριστου εις τους πολλους επερισσευσεν
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
αλλ ουχ ως το παραπτωμα ουτως και το χαρισμα ει γαρ τω του ενος παραπτωματι οι πολλοι απεθανον πολλω μαλλον η χαρις του θεου και η δωρεα εν χαριτι τη του ενος ανθρωπου ιησου χριστου εις τους πολλους επερισσευσεν
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἀλλ’ οὐχ ὡς τὸ παράπτωμα οὕτως καὶ τὸ χάρισμα εἰ γὰρ τῷ τοῦ ἑνὸς παραπτώματι οἱ πολλοὶ ἀπέθανον πολλῷ μᾶλλον ἡ χάρις τοῦ θεοῦ καὶ ἡ δωρεὰ ἐν χάριτι τῇ τοῦ ἑνὸς ἀνθρώπου Ἰησοῦ Χριστοῦ εἰς τοὺς πολλοὺς ἐπερίσσευσεν
Textus Receptus (1550/1894)
ἀλλ οὐχ ὡς τὸ παράπτωμα οὕτως καὶ τὸ χάρισμα εἰ γὰρ τῷ τοῦ ἑνὸς παραπτώματι οἱ πολλοὶ ἀπέθανον 5627 πολλῷ μᾶλλον ἡ χάρις τοῦ θεοῦ καὶ ἡ δωρεὰ ἐν χάριτι τῇ τοῦ ἑνὸς ἀνθρώπου ἰησοῦ χριστοῦ εἰς τοὺς πολλοὺς ἐπερίσσευσεν 5656
Westcott / Hort, UBS4
αλλ ουχ ως το παραπτωμα ουτως [ και | και ] το χαρισμα ει γαρ τω του ενος παραπτωματι οι πολλοι απεθανον 5627 πολλω μαλλον η χαρις του θεου και η δωρεα εν χαριτι τη του ενος ανθρωπου ιησου χριστου εις τους πολλους επερισσευσεν 5656
Berean Study Bible
But the gift - - is not like the trespass. For if the many died by the trespass of the one man, how much more {did} - God''s grace and the gift that came by the grace - of the one man, Jesus Christ, abound to the many!
But the gift - - is not like the trespass. For if the many died by the trespass of the one man, how much more {did} - God''s grace and the gift that came by the grace - of the one man, Jesus Christ, abound to the many!
English Standard Version
But the free gift is not like the trespass For if many died through one man's trespass much more have the grace of God and the free gift by the grace of that one man Jesus Christ abounded for many
But the free gift is not like the trespass For if many died through one man's trespass much more have the grace of God and the free gift by the grace of that one man Jesus Christ abounded for many
Holman Christian Standard Version
But the gift is not like the trespass. For if by the one man's trespass the many died, how much more have the grace of God and the gift overflowed to the many by the grace of the one man, Jesus Christ.
But the gift is not like the trespass. For if by the one man's trespass the many died, how much more have the grace of God and the gift overflowed to the many by the grace of the one man, Jesus Christ.
King James Version
But not as the offence, so also is the free gift. For if through the offence of one many be dead (5627), much more the grace of God, and the gift by grace, which is by one man, Jesus Christ, hath abounded unto many.
But not as the offence, so also is the free gift. For if through the offence of one many be dead (5627), much more the grace of God, and the gift by grace, which is by one man, Jesus Christ, hath abounded unto many.
New American Standard Version
But the free gift is not like the transgression. For if by the transgression of the one the many died, much more did the grace of God and the gift by the grace of the one Man, Jesus Christ, abound to the many.
But the free gift is not like the transgression. For if by the transgression of the one the many died, much more did the grace of God and the gift by the grace of the one Man, Jesus Christ, abound to the many.
New Living Translation
But there is a great difference between Adam's sin and God's gracious gift For the sin of this one man Adam brought death to many But even greater is God's wonderful grace and his gift of forgiveness to many through this other man Jesus Christ
But there is a great difference between Adam's sin and God's gracious gift For the sin of this one man Adam brought death to many But even greater is God's wonderful grace and his gift of forgiveness to many through this other man Jesus Christ
World English Bible
But the free gift isn't like the trespass. For if by the trespass of the one the many died, much more did the grace of God, and the gift by the grace of the one man, Jesus Christ, abound to the many.
But the free gift isn't like the trespass. For if by the trespass of the one the many died, much more did the grace of God, and the gift by the grace of the one man, Jesus Christ, abound to the many.